Articles on

Luke 5

Lc. 5:36 KJV (With Strong’s)

+
36
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
c he spake
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
a parable
parabole (Greek #3850)
a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
KJV usage: comparison, figure, parable, proverb.
Pronounce: par-ab-ol-ay'
Origin: from 3846
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
; No man
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
putteth
epiballo (Greek #1911)
to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to
KJV usage: beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.
Pronounce: ep-ee-bal'-lo
Origin: from 1909 and 906
a piece
epiblema (Greek #1915)
a patch
KJV usage: piece.
Pronounce: ep-ib'-lay-mah
Origin: from 1911
of a new
kainos (Greek #2537)
new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age
KJV usage: new.
Pronounce: kahee-nos'
Origin: of uncertain affinity
garment
himation (Greek #2440)
a dress (inner or outer)
KJV usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
Pronounce: him-at'-ee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on)
upon
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
an old
palaios (Greek #3820)
antique, i.e. not recent, worn out
KJV usage: old.
Pronounce: pal-ah-yos'
Origin: from 3819
; if
himation (Greek #2440)
a dress (inner or outer)
KJV usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
Pronounce: him-at'-ee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on)
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
otherwise
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
, then
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the new
kainos (Greek #2537)
new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age
KJV usage: new.
Pronounce: kahee-nos'
Origin: of uncertain affinity
maketh a rent
schizo (Greek #4977)
to split or sever (literally or figuratively)
KJV usage: break, divide, open, rend, make a rent.
Pronounce: skhid'-zo
Origin: apparently a primary verb
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the piece
epiblema (Greek #1915)
a patch
KJV usage: piece.
Pronounce: ep-ib'-lay-mah
Origin: from 1911
that was
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
taken out of
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
the new
kainos (Greek #2537)
new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age
KJV usage: new.
Pronounce: kahee-nos'
Origin: of uncertain affinity
agreeth
sumphoneo (Greek #4856)
to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact)
KJV usage: agree (together, with).
Pronounce: soom-fo-neh'-o
Origin: from 4859
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
h with the old
palaios (Greek #3820)
antique, i.e. not recent, worn out
KJV usage: old.
Pronounce: pal-ah-yos'
Origin: from 3819
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The power of God by the Spirit was there, and acted for itself, and produced its own effects, setting aside that which was old—that to which man was attached, and to which the power of the Spirit could not be confined. (Luke 5 by J.N. Darby)
 He could not adapt the new cloth of Christianity to the old garment of Judaism, in its nature incapable of receiving its energy, or adapting itself to grace, worn out withal as a dispensation by sin, and under which Israel was, in judgment, made subject to the Gentiles. Besides, the power of the Spirit of God in grace could not be restricted to the ordinances of the law. It would destroy them by its very strength. (Luke 5 by J.N. Darby)
 {v.37-38} The old were the forms of man after the flesh; the new, the energy of God, according to the Holy Spirit. (Luke 5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
36
And he spoke also a parable to them: No one puts a piece of a newb garment upon an old garment, otherwise he will both rendc the new, and the piece which is from the new will not suit with the old.

JND Translation Notes

+
b
"New" is kainos, when used here of "garment," neos of "wine." see Note, Heb. 12.24.
c
Or "cut up."

W. Kelly Translation

+
36
And he spoke also a parable to them: No one putteth a piecea of a new garment upon an old; otherwise, he will both rendb the new, and the piece which is from the new will not matchc the old.

WK Translation Notes

+
a
"No one putteth a piece," is the reading of some MSS. The Edd. adopt "No one cutteth a piece out of a new garment and putteth it upon an old one; else he will both rend the new and the piece."
b
The Edd. read "will . . .rend." The T. R. reads "rends."
c
"will not match": So read the Edd. Some MSS. have "doth not match."

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)