Articles on

Matthew 26

Matt. 26:15 KJV (With Strong’s)

+
15
And said
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto them, What
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
will ye
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
give
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
, and I
kago (Greek #2504)
so also the dative case κἀμοί (kam-oy'), and accusative case κἀμέ (kam-eh') and (or also, even, etc.) I, (to) me
KJV usage: (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
Pronounce: kag-o'
Origin: from 2532 and 1473
will deliver
paradidomi (Greek #3860)
to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
KJV usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Pronounce: par-ad-id'-o-mee
Origin: from 3844 and 1325
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
? And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they covenanted
histemi (Greek #2476)
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
Pronounce: his'-tay-mee
Origin: a prolonged form of a primary στάω (stah'-o) (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
with him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
for
argurion (Greek #694)
silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel)
KJV usage: money, (piece of) silver (piece).
Pronounce: ar-goo'-ree-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 696
thirty
triakonta (Greek #5144)
thirty
KJV usage: thirty.
Pronounce: tree-ak'-on-tah
Origin: the decade of 5140
pieces of silver
argurion (Greek #694)
silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel)
KJV usage: money, (piece of) silver (piece).
Pronounce: ar-goo'-ree-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 696
.

More on:

+

Cross References

+
What.
Gen. 38:16• 16And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me? (Gen. 38:16)
;
Judg. 16:5• 5And the lords of the Philistines came up to her, and said to her, Persuade him, and see in what his great strength is, and with what we may prevail against him, that we may bind him to overpower him; and we will each give thee eleven hundred silver-pieces. (Judg. 16:5)
;
Judg. 17:10• 10And Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give thee yearly ten silver-pieces, and a suit of garments, and thy victuals. And the Levite went in. (Judg. 17:10)
;
Judg. 18:19‑20• 19And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?
20Then the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
(Judg. 18:19‑20)
;
Isa. 56:11• 11Yea, the dogs [are] greedy, they can never have enough; and these [are] shepherds [that] cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. (Isa. 56:11)
;
1 Tim. 3:3• 3not given to wine, no striker, but gentle, not contentious, not fond of money, (1 Tim. 3:3)
;
1 Tim. 6:9‑10• 9But those that wish to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, such as sink men into destruction and perdition.
10For a root of all evils is the love of money, which some eagerly seeking were led astray from the faith and pierced themselves through with many pains.
(1 Tim. 6:9‑10)
;
2 Peter 2:3,14‑15• 3And in covetousness with feigned words, they shall make merchandise of you: for whom judgment from of old is not idle, and their perdition slumbereth not.
14having eyes full of an adulteress and without cessation from sin; setting baits for unstable souls; having a heart practiced in covetousness, children of curse;
15abandoning as they did a straight way, they went astray, following out in the way of Balaam [son] of Beor, who loved wages of unrighteousness,
(2 Peter 2:3,14‑15)
thirty.Probably shekels or staters, as some read, which, reckoning the shekels at 3s., with Prideaux, would amount to about 4£ 10s., the price for the meanest slave!
(See Ex 21:32)

J. N. Darby Translation

+
15
and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointedc to him thirty piecesd of silver.

JND Translation Notes

+
c
Or "weighed."
d
See Zech. 11.12.

W. Kelly Translation

+
15
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)