Articles on

Psalm 44

Psa. 44:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Awake
`uwr (Hebrew #5782)
to wake (literally or figuratively)
KJV usage: (a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
Pronounce: oor
Origin: a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes)
, why sleepest
yashen (Hebrew #3462)
properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate
KJV usage: old (store), remain long, (make to) sleep.
Pronounce: yaw-shane'
Origin: a primitive root
thou, O Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
? arise
quwts (Hebrew #6974)
to awake (literally or figuratively)
KJV usage: arise, (be) (a-)wake, watch.
Pronounce: koots
Origin: a primitive root (identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364))
, castk us not off
zanach (Hebrew #2186)
a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail
KJV usage: cast away (off), remove far away (off).
Pronounce: zaw-nakh'
for ever
netsach (Hebrew #5331)
or netsach {nay'-tsakh}; from 5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.
Pronounce: neh'-tsakh
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Awake.
cast.
 (vv. 23-26) They appeal to God to awaken on their behalf, and cast them not off forever. They plead their own deep need and His exceeding grace. (Psalms 44 by H. Smith)
 They call upon the Lord (Adonai) the more earnestly to come and deliver them (vs. 23-26). (Book 2. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
23
Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.