Rom. 6:12 KJV (With Strong’s)

+
12
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Let
basileuo (Greek #936)
to rule (literally or figuratively)
KJV usage: king, reign.
Pronounce: bas-il-yoo'-o
Origin: from 935
k not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
sin
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
reign
basileuo (Greek #936)
to rule (literally or figuratively)
KJV usage: king, reign.
Pronounce: bas-il-yoo'-o
Origin: from 935
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
mortal
thnetos (Greek #2349)
liable to die
KJV usage: mortal(-ity).
Pronounce: thnay-tos'
Origin: from 2348
body
soma (Greek #4983)
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
KJV usage: bodily, body, slave.
Pronounce: so'-mah
Origin: from 4982
, that ye should
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
obey
hupakouo (Greek #5219)
to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority
KJV usage: hearken, be obedient to, obey.
Pronounce: hoop-ak-oo'-o
Origin: from 5259 and 191
it
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the lusts
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
epithumia (Greek #1939)
a longing (especially for what is forbidden)
KJV usage: concupiscence, desire, lust (after).
Pronounce: ep-ee-thoo-mee'-ah
Origin: from 1937
thereof
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

Cross References

+
Let not.
Rom. 6:16• 16Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? (Rom. 6:16)
;
Rom. 5:21• 21That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. (Rom. 5:21)
;
Rom. 7:23‑24• 23But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
24O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
(Rom. 7:23‑24)
;
Num. 33:55• 55But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. (Num. 33:55)
;
Deut. 7:2• 2And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them: (Deut. 7:2)
;
Josh. 23:12‑13• 12Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
13Know for a certainty that the Lord your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the Lord your God hath given you.
(Josh. 23:12‑13)
;
Judg. 2:3• 3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. (Judg. 2:3)
;
Psa. 19:13• 13Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. (Psa. 19:13)
;
Psa. 119:133• 133Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. (Psa. 119:133)
mortal.
in the lusts.
Rom. 6:16• 16Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? (Rom. 6:16)
;
Rom. 2:8• 8But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, (Rom. 2:8)
;
Rom. 8:13• 13For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. (Rom. 8:13)
;
Rom. 13:14• 14But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. (Rom. 13:14)
;
Gal. 5:16,24• 16This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
24And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
(Gal. 5:16,24)
;
Eph. 2:3• 3Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. (Eph. 2:3)
;
Eph. 4:22• 22That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; (Eph. 4:22)
;
1 Thess. 4:5• 5Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: (1 Thess. 4:5)
;
2 Tim. 2:22• 22Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. (2 Tim. 2:22)
;
Titus 2:12• 12Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; (Titus 2:12)
;
Titus 3:3• 3For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. (Titus 3:3)
;
James 1:14‑15• 14But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
15Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
(James 1:14‑15)
;
James 4:1‑3• 1From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
2Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
3Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
(James 4:1‑3)
;
1 Peter 1:14• 14As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: (1 Peter 1:14)
;
1 Peter 2:11• 11Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; (1 Peter 2:11)
;
1 Peter 4:2‑3• 2That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
3For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
(1 Peter 4:2‑3)
;
1 John 2:15‑17• 15Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
16For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
17And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
(1 John 2:15‑17)
;
Jude 16,18• 16These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
18How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
(Jude 16,18)

J. N. Darby Translation

+
12
Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.

W. Kelly Translation

+
12
aLet not sin therefore reign in your mortal body to obey [it in] its lusts,

WK Translation Notes

+
a
[it in]: Beza notices the critical reading as that of the old interpreter (the Vulgate) and of Augustine, and as also so found in one Greek. This may serve to show how much more fully and accurately the authorities are now known; for it is so read in the Sinai, Vatican, Alexandrian, and Rescript of Paris (C); in six cursives; in the Coptic, Sahidic, Syriac, Æthiopic, Armenian, etc., besides the Latin, not to speak of many fathers Greek and Latin. (Bible Treasury 7:251, Notes on Romans, p.89)