Articles on

Psalm 50

Sal. 50:18 KJV (With Strong’s)

+
18
When thou sawest
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
a thief
gannab (Hebrew #1590)
a stealer
KJV usage: thief.
Pronounce: gaw-nab'
Origin: from 1589
, then thou consentedst
ratsah (Hebrew #7521)
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
KJV usage: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
Pronounce: raw-tsaw'
Origin: a primitive root
with him, and χhast been partaker
cheleq (Hebrew #2506)
properly, smoothness (of the tongue); also an allotment
KJV usage: flattery, inheritance, part, X partake, portion.
Pronounce: khay'lek
Origin: from 2505
with adulterers
na'aph (Hebrew #5003)
to commit adultery; figuratively, to apostatize
KJV usage: adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
Pronounce: naw-af'
Origin: a primitive root
.
χ
thy portion was.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
consentedst.
Pr. 1:10‑19• 10Hijo mío, si los pecadores te quisieren engañar, No consientas.
11Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;
12Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima;
13Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;
14Echa tu suerte entre nosotros; Tengamos todos una bolsa:
15Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
16Porque sus pies correrán al mal, E irán presurosos á derramar sangre.
17Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave;
18Mas ellos á su propia sangre ponen asechanzas, Y á sus almas tienden lazo.
19Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores.
(Pr. 1:10‑19)
;
Is. 5:23• 23Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia! (Is. 5:23)
;
Mi. 7:3• 3Para completar la maldad con sus manos, el príncipe demanda, y el juez juzga por recompensa; y el grande habla el antojo de su alma, y lo confirman. (Mi. 7:3)
;
Ro. 1:32• 32Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen. (Ro. 1:32)
;
Ef. 5:11‑13• 11Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas.
12Porque torpe cosa es aun hablar de lo que ellos hacen en oculto.
13Mas todas las cosas cuando son redargüidas, son manifestadas por la luz; porque lo que manifiesta todo, la luz es.
(Ef. 5:11‑13)
hast been partaker.
Heb. thy portion was.
Lv. 20:10• 10Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera. (Lv. 20:10)
;
Job 31:9‑11• 9Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:
10Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven.
11Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.
(Job 31:9‑11)
;
Pr. 2:16‑19• 16Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;
17Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
18Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:
19Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
(Pr. 2:16‑19)
;
Pr. 7:19‑23• 19Porque el marido no está en casa, Hase ido á un largo viaje:
20El saco de dinero llevó en su mano; El día señalado volverá á su casa.
21Rindiólo con la mucha suavidad de sus palabras, Obligóle con la blandura de sus labios.
22Vase en pos de ella luego, Como va el buey al degolladero, Y como el loco á las prisiones para ser castigado;
23Como el ave que se apresura al lazo, Y no sabe que es contra su vida, Hasta que la saeta traspasó su hígado.
(Pr. 7:19‑23)
;
Jer. 5:8‑9• 8Como caballos bien hartos fueron á la mañana, cada cual relinchaba á la mujer de su prójimo.
9¿No había de hacer visitación sobre esto? dijo Jehová. De una gente como ésta ¿ no se había de vengar mi alma?
(Jer. 5:8‑9)
;
He. 13:4• 4Honroso es en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; ùmas á los fornicarios y á los adúlteros juzgará Dios. (He. 13:4)
partaker.
 They might not be guilty of any gross sin, as stealing, but they took pleasure in a thief, and had partaken, if only in mind and imagination, with adulterers. (Psalms 50 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
18
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;