Articles on

1 John 3

1 John 3:14 KJV (With Strong’s)

+
14
We
hemeis (Greek #2249)
we (only used when emphatic)
KJV usage: us, we (ourselves).
Pronounce: hay-mice'
Origin: nominative plural of 1473
know
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we have passed
metabaino (Greek #3327)
to change place
KJV usage: depart, go, pass, remove.
Pronounce: met-ab-ah'-ee-no
Origin: from 3326 and the base of 939
from
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
death
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thanatos (Greek #2288)
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
KJV usage: X deadly, (be...) death.
Pronounce: than'-at-os
Origin: from 2348
unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
life
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zoe (Greek #2222)
life (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time). Compare 5590.
Pronounce: dzo-ay'
Origin: from 2198
, because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we love
agapao (Greek #25)
to love (in a social or moral sense)
KJV usage: (be-)love(-ed). Compare 5368.
Pronounce: ag-ap-ah'-o
Origin: perhaps from ἄγαν (much) (or compare 5689)
the brethren
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
. Hec that loveth
agapao (Greek #25)
to love (in a social or moral sense)
KJV usage: (be-)love(-ed). Compare 5368.
Pronounce: ag-ap-ah'-o
Origin: perhaps from ἄγαν (much) (or compare 5689)
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
his brother
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
abideth
meno (Greek #3306)
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
KJV usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
Pronounce: men'-o
Origin: a primary verb
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
death
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thanatos (Greek #2288)
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
KJV usage: X deadly, (be...) death.
Pronounce: than'-at-os
Origin: from 2348
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
We know.
we have.
because.
1 John 2:10• 10He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him. (1 John 2:10)
;
1 John 3:23• 23And this is his commandment, that we believe the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he gave us commandment. (1 John 3:23)
;
1 John 4:7‑8,12,21• 7Beloved, let us love one another; because love is of God; and every one that loveth hath been begotten of God, and knoweth God.
8He that loveth not knew not God, because God is love.
12No one hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love hath been perfected in us.
21And this commandment have we from him, that he that loveth God love also his brother.
(1 John 4:7‑8,12,21)
;
1 John 5:2• 2Herein we know that we love the children of God when we love God and keep his commandments. (1 John 5:2)
;
Psa. 16:3•  (Psa. 16:3)
;
Matt. 25:40• 40And the King answering shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did [it] to one of the least of these my brethren, ye did [it] to me. (Matt. 25:40)
;
John 13:35• 35By this shall all know that ye are my disciples, if ye have love among one another. (John 13:35)
;
John 15:12,17• 12This is my commandment, that ye love one another, as I loved you.
17These things I command you, that ye love one another.
(John 15:12,17)
;
Gal. 5:22• 22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faith, meekness, self-control: (Gal. 5:22)
;
Eph. 1:15• 15On this account I also, having heard of the faith that [is] among you in the Lord Jesus and the love that [ye have] toward all the saints, (Eph. 1:15)
;
Col. 1:4• 4having heard of your faith in Christ Jesus and the love which ye have unto all the saints, (Col. 1:4)
;
1 Thess. 4:9• 9Now concerning brotherly love, ye have no need that we write to you; for ye yourselves are taught of God to love one another; (1 Thess. 4:9)
;
Heb. 6:10‑11• 10For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye showed unto his name, in that ye ministered to his saints and do minister.
11But we desire earnestly that each of you should show the same diligence unto the full assurance of hope until the end,
(Heb. 6:10‑11)
;
Heb. 13:1• 1Let brotherly love abide. (Heb. 13:1)
;
1 Peter 1:22• 22purified your souls as ye have in your obedience to the truth unto brotherly affection unfeigned, love one another out of a pure heart fervently, (1 Peter 1:22)
;
1 Peter 3:8• 8Finally [be] all likeminded, sympathetic, brother-loving, tender-hearted, humble-minded; (1 Peter 3:8)
;
2 Peter 1:7• 7and in godliness brotherly affection, and in brotherly affection love: (2 Peter 1:7)
that loveth.
 He is looking at the very principle of life. If I only find a sign that it is a wild apple tree, I know what the tree is. (Notes on 1 John 3:11-24 and 4:1-7 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
14
*We* knowa that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love hisf brother abides in death.

JND Translation Notes

+
a
Oida, as ch. 2.29.
f
Lit. "the."

W. Kelly Translation

+
14
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not the brothera abideth in death.

WK Translation Notes

+
a
The omission of "the brother" in the RV is questionable, the general truth being reserved for a later statement.