Articles on

Ephesians 6

Ef. 6:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Knowing
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
whatsoever
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
good thing
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
any man
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
hekastos (Greek #1538)
each or every
KJV usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
Pronounce: hek'-as-tos
Origin: as if a superlative of ἕκας (afar)
doeth
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
, the same
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
shall he receive
komizo (Greek #2865)
properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain)
KJV usage: bring, receive.
Pronounce: kom-id'-zo
Origin: from a primary κομέω (to tend, i.e. take care of)
of
para (Greek #3844)
properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)
KJV usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Pronounce: par-ah'
Origin: a primary preposition
the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
, whether
eite (Greek #1535)
if too
KJV usage: if, or, whether.
Pronounce: i'-teh
Origin: from 1487 and 5037
he be bond
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
or
eite (Greek #1535)
if too
KJV usage: if, or, whether.
Pronounce: i'-teh
Origin: from 1487 and 5037
free
eleutheros (Greek #1658)
unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
KJV usage: free (man, woman), at liberty.
Pronounce: el-yoo'-ther-os
Origin: probably from the alternate of 2064
.

More on:

+
Eye

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
whatsoever.
Pr. 11:18• 18El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme. (Pr. 11:18)
;
Pr. 23:18• 18Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada. (Pr. 23:18)
;
Is. 3:11• 11Ay del impío! mal le irá: porque según las obras de sus manos le será pagado. (Is. 3:11)
;
Mt. 5:12• 12Gozaos y alegraos; porque vuestra merced es grande en los cielos: que así persiguieron á los profetas que fueron antes de vosotros. (Mt. 5:12)
;
Mt. 6:1,4• 1Mirad que no hagáis vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos: de otra manera no tendréis merced de vuestro Padre que está en los cielos.
4Para que sea tu limosna en secreto: y tu Padre que ve en secreto, él te recompensará en público.
(Mt. 6:1,4)
;
Mt. 10:41‑42• 41El que recibe profeta en nombre de profeta, merced de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, merced de justo recibirá.
42Y cualquiera que diere á uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa.
(Mt. 10:41‑42)
;
Mt. 16:27• 27Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces pagará á cada uno conforme á sus obras. (Mt. 16:27)
;
Lc. 6:35• 35Amad, pués, á vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo: porque él es benigno para con los ingratos y malos. (Lc. 6:35)
;
Lc. 14:14• 14Y serás bienaventurado; porque no te pueden retribuir; mas te será recompensado en la resurrección de los justos. (Lc. 14:14)
;
Ro. 2:6‑10• 6El cual pagará á cada uno conforme á sus obras:
7A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna.
8Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;
9Tribulación y angustia sobre toda persona humana que obra lo malo, el Judío primeramente, y también el Griego.
10Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego.
(Ro. 2:6‑10)
;
2 Co. 5:10• 10Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo. (2 Co. 5:10)
;
Col. 3:24• 24Sabiendo que del Señor recibiréis la compensación de la herencia: porque al Señor Cristo servís. (Col. 3:24)
;
He. 10:35• 35No perdáis pues vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón: (He. 10:35)
;
He. 11:26• 26Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los Egipcios; porque miraba á la remuneración. (He. 11:26)
whether.
 What a mighty motive for him, who, already consciously free in Christ in a liberty entirely superior to circumstances, has for that very reason such a scope for triumphing over his fetters and serving Christ in obeying the worst of masters if it were the Lord's will so to try him! (Remarks on Ephesians 6:1-9 by W. Kelly)
 They are reminded that the day was coming when each, whether bond or free, should receive of the Lord for whatever good he might do. Ample wages then, be assured; for He at least is not unrighteous. (Remarks on Ephesians 6:1-9 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
8
knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of the Lord, whether bond or free.

W. Kelly Translation

+
8
knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.