Articles on

Luke 6

Lc. 6:35 KJV (With Strong’s)

+
35
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
plen (Greek #4133)
moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet
KJV usage: but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
Pronounce: plane
Origin: from 4119
love ye
agapao (Greek #25)
to love (in a social or moral sense)
KJV usage: (be-)love(-ed). Compare 5368.
Pronounce: ag-ap-ah'-o
Origin: perhaps from ἄγαν (much) (or compare 5689)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
enemies
echthros (Greek #2190)
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: ech-thros'
Origin: from a primary ἔχθω (to hate)
u, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
do good
agathopoieo (Greek #15)
to be a well-doer (as a favor or a duty)
KJV usage: (when) do good (well).
Pronounce: ag-ath-op-oy-eh'-o
Origin: from 17
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
lend
daneizo (Greek #1155)
to loan on interest; reflexively, to borrow
KJV usage: borrow, lend.
Pronounce: dan-ide'-zo
Origin: from 1156
v, hoping for
apelpizo (Greek #560)
to hope out, i.e. fully expect
KJV usage: hope for again.
Pronounce: ap-el-pid'-zo
Origin: from 575 and 1679
nothing
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
again
apelpizo (Greek #560)
to hope out, i.e. fully expect
KJV usage: hope for again.
Pronounce: ap-el-pid'-zo
Origin: from 575 and 1679
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
reward
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
misthos (Greek #3408)
pay for service (literally or figuratively), good or bad
KJV usage: hire, reward, wages.
Pronounce: mis-thos'
Origin: apparently a primary word
shall be
esomai (Greek #2071)
will be
KJV usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
Pronounce: es'-om-ahee
Origin: future of 1510
great
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
x ye shall be
esomai (Greek #2071)
will be
KJV usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
Pronounce: es'-om-ahee
Origin: future of 1510
the children
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
of the Highest
hupsistos (Greek #5310)
highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens
KJV usage: most high, highest.
Pronounce: hoop'-sis-tos
Origin: superlative from the base of 5311
: for
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
he
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
kind
chrestos (Greek #5543)
employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
KJV usage: better, easy, good(-ness), gracious, kind.
Pronounce: khrase-tos'
Origin: from 5530
unto
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the unthankful
acharistos (Greek #884)
thankless, i.e. ungrateful
KJV usage: unthankful.
Pronounce: ach-ar'-is-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5483
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to the evil
poneros (Greek #4190)
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners
KJV usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.
Pronounce: pon-ay-ros'
Origin: from a derivative of 4192
.

More on:

+

Cross References

+
love.
Lc. 6:27‑31• 27Mas á vosotros los que oís, digo: Amad á vuestros enemigos, haced bien á los que os aborrecen;
28Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.
29Y al que te hiriere en la mejilla, dale también la otra; y al que te quitare la capa, ni aun el sayo le defiendas.
30Y á cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no vuelvas á pedir.
31Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros:
(Lc. 6:27‑31)
;
Lv. 25:35‑37• 35Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.
36No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.
37No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
(Lv. 25:35‑37)
;
Sal. 37:26• 26En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición. (Sal. 37:26)
;
Sal. 112:5• 5El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio. (Sal. 112:5)
;
Pr. 19:17• 17A Jehová empresta el que da al pobre, Y él le dará su paga. (Pr. 19:17)
;
Pr. 22:9• 9El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente. (Pr. 22:9)
;
Ro. 5:8‑10• 8Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.
9Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.
10Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliado con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.
(Ro. 5:8‑10)
;
2 Co. 8:9• 9Porque ya sabéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos. (2 Co. 8:9)
and ye.
Mt. 5:44‑45• 44Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
45Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
(Mt. 5:44‑45)
;
Jn. 13:35• 35En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros. (Jn. 13:35)
;
Jn. 15:8• 8En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos. (Jn. 15:8)
;
1 Jn. 3:10‑14• 10En esto son manifiestos los hijos de Dios, y los hijos del diablo: cualquiera que no hace justicia, y que no ama á su hermano, no es de Dios.
11Porque, este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos á otros.
12No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas.
13Hermanos míos, no os maravilléis si el mundo os aborrece.
14Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte á vida, en que amamos á los hermanos. El que no ama á su hermano, está en muerte.
(1 Jn. 3:10‑14)
;
1 Jn. 4:7‑11• 7Carísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.
8El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.
9En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
10En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.
11Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.
(1 Jn. 4:7‑11)
for.

J. N. Darby Translation

+
35
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.

W. Kelly Translation

+
35
But love your enemies, and do good and lend, hoping for nothing in returna; and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for he is good to the unthankful and wicked.

WK Translation Notes

+
a
"Hoping for nothing (mēden) in return (apelpizontes)," is the reading of some MSS. others adopted (mēdena). As to the word (apelpizontes) which some translate, "despairing of no man," and still others "do not cease hope of men." We cannot reason on the use of the word (apelpizein) elsewhere in the N. T., for this is its only occurrence. Considering the immediately preceding verse: what can be simpler than the converse call of grace, love, do good, lend, "hoping for nothing again"?