Articles on

John 15

Jn. 15:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Herein
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
is
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
Father
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
glorified
doxazo (Greek #1392)
to render (or esteem) glorious (in a wide application)
KJV usage: (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
Pronounce: dox-ad'-zo
Origin: from 1391
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
ye bear
phero (Greek #5342)
namely, οἴω (oy'-o); and ἐνέγκω (en-eng'-ko) to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
KJV usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
Pronounce: fer'-o
Origin: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only
much
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
fruit
karpos (Greek #2590)
fruit (as plucked), literally or figuratively
KJV usage: fruit.
Pronounce: kar-pos'
Origin: probably from the base of 726
; so
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
shall ye be
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
my
emoi (Greek #1698)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: em-oy'
Origin: a prolonged form of 3427
disciples
mathetes (Greek #3101)
a learner, i.e. pupil
KJV usage: disciple.
Pronounce: math-ay-tes'
Origin: from 3129
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
is.
Sal. 92:12‑15• 12El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
13Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
14Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
15Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.
(Sal. 92:12‑15)
;
Is. 60:21• 21Y tu pueblo, todos ellos serán justos, para siempre heredarán la tierra; renuevos de mi plantío, obra de mis manos, para glorificarme. (Is. 60:21)
;
Is. 61:3• 3A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya. (Is. 61:3)
;
Hag. 1:8• 8Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella, mi voluntad, y seré honrado, ha dicho Jehová. (Hag. 1:8)
;
Mt. 5:16• 16Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen á vuestro Padre que está en los cielos. (Mt. 5:16)
;
1 Co. 6:20• 20Porque comprados sois por precio: glorificad pues á Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios. (1 Co. 6:20)
;
1 Co. 10:31• 31Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios. (1 Co. 10:31)
;
2 Co. 9:10‑15• 10Y el que da simiente al que siembra, también dará pan para comer, y multiplicará vuestra sementera, y aumentará los crecimientos de los frutos de vuestra justicia;
11Para que estéis enriquecidos en todo para toda bondad, la cual obra por nosotros hacimiento de gracias á Dios.
12Porque la suministración de este servicio, no solamente suple lo que á los santos falta, sino también abunda en muchos hacimientos de gracias á Dios:
13Que por la experiencia de esta suministración glorifican á Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la bondad de contribuir para ellos y para todos;
14Asimismo por la oración de ellos á favor vuestro, los cuales os quieren á causa de la eminente gracia de Dios en vosotros.
15Gracias á Dios por su don inefable.
(2 Co. 9:10‑15)
;
Fil. 1:11• 11Llenos de frutos de justicia, que son por Jesucristo, á gloria y loor de Dios. (Fil. 1:11)
;
Tit. 2:5,10• 5A ser templadas, castas, que tengan cuidado de la casa, buenas, sujetas á sus maridos: porque la palabra de Dios no sea blasfemada.
10No defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
(Tit. 2:5,10)
;
1 P. 2:12• 12Teniendo vuestra conversación honesta entre los Gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen á Dios en el día de la visitación, estimándoos por las buenas obras. (1 P. 2:12)
;
1 P. 4:11• 11Si alguno habla, hable conforme á las palabras de Dios; si alguno ministra, ministre conforme á la virtud que Dios suministra: para que en todas cosas sea Dios glorificado por Jesucristo, al cual es gloria é imperio para siempre jamás. Amén. (1 P. 4:11)
so.
 That which is looked for is the glorifying the Father by fruit-bearing. It is this which will show that they are the disciples of Him who has borne so much. (John 15 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
8
In thisb is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of minec.

JND Translation Notes

+
b
"In this" refers to what follows. no one, I think, can be familiar with John's writings and doubt it. Thus the Father is glorified and they become disciples of his.
c
Perhaps more exactly, "In this will my Father have been glorified that ye have borne much fruit, and ye will have become," etc.

W. Kelly Translation

+
8
In this isa my Father glorified, that ye bear much fruit, and [ye shall] becomeb my disciples.

WK Translation Notes

+
a
Lit., "was."
b
Some MSS. read "ye shall become", others, "ye should become."