Articles on

Psalm 39

Sal. 39:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Behold, thou hast made
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
my days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
as an handbreadth
tephach (Hebrew #2947)
a spread of the hand, i.e. a palm- breadth (not "span" of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm)
KJV usage: coping, hand-breadth.
Pronounce: tay'-fakh
Origin: from 2946
; andu mine age
cheled (Hebrew #2465)
life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient)
KJV usage: age, short time, world.
Pronounce: kheh'-led
Origin: from an unused root apparently meaning to glide swiftly
is as nothing before thee: verily every
kol (Hebrew #3605)
from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Pronounce: kole
Origin: or (Jer. 33:8) kowl {kole}
man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
σat his best state
natsab (Hebrew #5324)
to station, in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
Pronounce: naw-tsab'
Origin: a prim root
is altogether
kol (Hebrew #3605)
from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV usage: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Pronounce: kole
Origin: or (Jer. 33:8) kowl {kole}
vanity
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
. Selah
celah (Hebrew #5542)
suspension (of music), i.e. pause
KJV usage: Selah.
Pronounce: seh'-law
Origin: from 5541
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Behold.
Sal. 90:4‑5,9‑10• 4Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
5Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
9Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
10Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
(Sal. 90:4‑5,9‑10)
;
Gn. 47:9• 9Y Jacob respondió á Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación. (Gn. 47:9)
;
Job 7:6• 6Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza. (Job 7:6)
;
Job 9:25‑26• 25Mis días han sido más ligeros que un correo; Huyeron, y no vieron el bien.
26Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.
(Job 9:25‑26)
;
Job 14:1‑2• 1El hombre nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:
2Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.
(Job 14:1‑2)
;
Stg. 4:14• 14Y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece. (Stg. 4:14)
as nothing.
verily.
at his best state.
Heb. settled.
 At length they learn the humbling lesson that there is no good thing in the flesh; that man in his best state is altogether vanity (vs. 5-6). (Book 1. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
5
Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placeda, is altogether vanity. Selah.

JND Translation Notes

+
a
Or "who standeth."