straw (Hebrew #4963)

Isaiah
25:10   For in this mountain
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
shall the hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
rest
nuwach (Hebrew #5117)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
KJV usage: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.
Pronounce: noo'-akh
Origin: a primitive root
, and Moab
Mow'ab (Hebrew #4124)
from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV usage: Moab.
Pronounce: mo-awb
Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1
shall be trodden down
duwsh (Hebrew #1758)
or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh
KJV usage: break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for 1877).
Pronounce: doosh
Origin: or dowsh {dosh}
under him, even as straw
mathben (Hebrew #4963)
straw in the heap
KJV usage: straw.
Pronounce: math-bane'
Origin: denominative from 8401
is trodden down
duwsh (Hebrew #1758)
or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh
KJV usage: break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for 1877).
Pronounce: doosh
Origin: or dowsh {dosh}
for the dunghill
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
madmenah (Hebrew #4087)
a dunghill
KJV usage: dunghill.
Pronounce: mad-may-naw'
Origin: feminine from the same as 1828
bmow (Hebrew #1119)
in, with, by, etc.
KJV usage: for, in into, through.
Pronounce: bem-o'
Origin: prolongation for prepositional prefix
.