Articles on

Ephesians 6

Ef. 6:4 KJV (With Strong’s)

+
4
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
, ye
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
fathers
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
, provoke
parorgizo (Greek #3949)
to anger alongside, i.e. enrage
KJV usage: anger, provoke to wrath.
Pronounce: par-org-id'-zo
Origin: from 3844 and 3710
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
children
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
teknon (Greek #5043)
a child (as produced)
KJV usage: child, daughter, son.
Pronounce: tek'-non
Origin: from the base of 5098
to wrath
parorgizo (Greek #3949)
to anger alongside, i.e. enrage
KJV usage: anger, provoke to wrath.
Pronounce: par-org-id'-zo
Origin: from 3844 and 3710
: but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
bring
ektrepho (Greek #1625)
to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train
KJV usage: bring up, nourish.
Pronounce: ek-tref'-o
Origin: from 1537 and 5142
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
up
ektrepho (Greek #1625)
to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train
KJV usage: bring up, nourish.
Pronounce: ek-tref'-o
Origin: from 1537 and 5142
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the nurture
paideia (Greek #3809)
tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction
KJV usage: chastening, chastisement, instruction, nurture.
Pronounce: pahee-di'-ah
Origin: from 3811
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
admonition
nouthesia (Greek #3559)
calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning
KJV usage: admonition.
Pronounce: noo-thes-ee'-ah
Origin: from 3563 and a derivative of 5087
of the Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
ye.
but.
Gn. 18:19• 19Porque yo lo he conocido, sé que mandará á sus hijos y á su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él. (Gn. 18:19)
;
Éx. 12:26‑27• 26Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
27Vosotros responderéis: Es la víctima de la Pascua de Jehová, el cual pasó las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió á los Egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.
(Éx. 12:26‑27)
;
Éx. 13:14‑15• 14Y cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto? decirle has: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;
15Y endureciéndose Faraón en no dejarnos ir, Jehová mató en la tierra de Egipto á todo primogénito, desde el primogénito humano hasta el primogénito de la bestia: y por esta causa yo sacrifico á Jehová todo primogénito macho, y redimo todo primogénito de mis hijos.
(Éx. 13:14‑15)
;
Dt. 4:9• 9Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con diligencia, que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida: y enseñarlas has á tus hijos, y á los hijos de tus hijos; (Dt. 4:9)
;
Dt. 6:7,20‑24• 7Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes:
20Cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios, y estatutos, y derechos, que Jehová nuestro Dios os mandó?
21Entonces dirás á tu hijo: Nosotros éramos siervos de Faraón en Egipto, y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte;
22Y dió Jehová señales y milagros grandes y nocivos en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos;
23Y sacónos de allá, para traernos y darnos la tierra que juró á nuestros padres;
24Y mandónos Jehová que ejecutásemos todos estos estatutos, y que temamos á Jehová nuestro Dios, porque nos vaya bien todos los días, y para que nos dé vida, como hoy.
(Dt. 6:7,20‑24)
;
Dt. 11:19‑21• 19Y las enseñaréis á vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes:
20Y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas:
21Para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró Jehová á vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
(Dt. 11:19‑21)
;
Jos. 4:6‑7• 6Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?
7Les responderéis: Que las aguas del Jordán fueron partidas delante del arca del pacto de Jehová; cuando ella pasó el Jordán, las aguas del Jordán se partieron: y estas piedras serán por memoria á los hijos de Israel para siempre.
(Jos. 4:6‑7)
;
Jos. 4:21‑24• 21Y habló á los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos á sus padres, y dijeren: ¿Qué os significan estas piedras?
22Declararéis á vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
23Porque Jehová vuestro Dios secó las aguas del Jordán delante de vosotros, hasta que habíais pasado, á la manera que Jehová vuestro Dios lo había hecho en el mar Bermejo, al cual secó delante de nosotros hasta que pasamos:
24Para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Jehová, que es fuerte; para que temáis á Jehová vuestro Dios todos los días.
(Jos. 4:21‑24)
;
Jos. 24:15• 15Y si mal os parece servir á Jehová, escogeos hoy á quién sirváis; si á los dioses á quienes siervieron vuestros padres, cuando estuvieron de esotra parte del río, ó á los dioses de los Amorrheos en cuya tierra habitáis: que yo y mi casa serviremos á Jehová. (Jos. 24:15)
;
1 Cr. 22:10‑13• 10El edificará casa á mi nombre, y él me será á mí por hijo, y yo le seré por padre; y afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre.
11Ahora pues, hijo mío, sea contigo Jehová, y seas prosperado, y edifiques casa á Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti.
12Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.
13Entonces serás prosperado, si cuidares de poner por obra los estatutos y derechos que Jehová mandó á Moisés para Israel. Esfuérzate pues, y cobra ánimo; no temas, ni desmayes.
(1 Cr. 22:10‑13)
;
1 Cr. 28:9‑10,20• 9Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto, y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.
10Mira, pues, ahora que Jehová te ha elegido para que edifiques casa para santuario: esfuérzate, y haz la.
20Dijo más David á Salomón su hijo: Anímate y esfuérzate, y ponlo por obra; no temas, ni desmayes, porque el Dios Jehová, mi Dios, será contigo: él no te dejará, ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de Jehová.
(1 Cr. 28:9‑10,20)
;
1 Cr. 29:19• 19Asimismo da á mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho el apresto. (1 Cr. 29:19)
;
Sal. 71:17• 17Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas. (Sal. 71:17)
;
Sal. 71:18• 18Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir. (Sal. 71:18)
;
Sal. 78:4‑7• 4No las encubriremos á sus hijos, Contando á la generación venidera las alabanzas de Jehová, Y su fortaleza, y sus maravillas que hizo.
5El estableció testimonio en Jacob, Y pusó ley en Israel; La cual mandó á nuestros padres Que la notificasen á sus hijos;
6Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán, lo cuenten á sus hijos;
7A fin de que pongan en Dios su confianza, Y no se olviden de las obras de Dios, Y guarden sus mandamientos:
(Sal. 78:4‑7)
;
Pr. 4:1‑4• 1Oid, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
2Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
3Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único delante de mi madre.
4Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás:
(Pr. 4:1‑4)
;
Pr. 19:18• 18Castiga á tu hijo en tanto que hay esperanza; Mas no se excite tu alma para destruirlo. (Pr. 19:18)
;
Pr. 22:6,15• 6Instruye al niño en su carrera: Aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
15La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
(Pr. 22:6,15)
;
Pr. 23:13‑14• 13No rehuses la corrección del muchacho: Porque si lo hirieres con vara, no morirá.
14Tú lo herirás con vara, Y librarás su alma del infierno.
(Pr. 23:13‑14)
;
Pr. 29:15,17• 15La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
17Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
(Pr. 29:15,17)
;
Is. 38:19• 19El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos. (Is. 38:19)
;
2 Ti. 1:5• 5Trayendo á la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual residió primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y estoy cierto que en ti también. (2 Ti. 1:5)
;
2 Ti. 3:15• 15Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús. (2 Ti. 3:15)
;
He. 12:7‑10• 7Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como á hijos; porque ¿qué hijo es aquel á quien el padre no castiga?
8Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.
9Por otra parte, tuvimos por castigadores á los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos, ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?
10Y aquéllos, á la verdad, por pocos días nos castigaban como á ellos les parecía, mas éste para lo que nos es provechoso, para que recibamos su santificación.
(He. 12:7‑10)
 To the fathers is the admonition (more needed by such than the mothers, perhaps, though in principle no doubt intended for both.) (Remarks on Ephesians 6:1-9 by W. Kelly)
 What tender consideration, after the pressure of obedience, lest a too stringent and capricious use of the parental authority might exasperate! (Remarks on Ephesians 6:1-9 by W. Kelly)
 The exhortation to fathers is also remarkable-that they should not provoke their children; that their hearts should be turned towards them; that they should not repel them, nor destroy that influence which is the strongest guard against the evil of the world. (Ephesians 6 by J.N. Darby)
 The exhortation to fathers is also remarkable-that they should not provoke their children; that their hearts should be turned towards them; that they should not repel them, nor destroy that influence which is the strongest guard against the evil of the world. (Ephesians 6 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
4
And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

W. Kelly Translation

+
4
And, fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in [the] Lord’s discipline and admonition.