Articles on

Luke 5

Lc. 5:39 KJV (With Strong’s)

+
39
No man
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
having drunk
pino (Greek #4095)
to imbibe (literally or figuratively)
KJV usage: drink.
Pronounce: pee'-no
Origin: πίω (pee'-o), which (together with another form) πόω (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses
old
palaios (Greek #3820)
antique, i.e. not recent, worn out
KJV usage: old.
Pronounce: pal-ah-yos'
Origin: from 3819
wine straightway
eutheos (Greek #2112)
directly, i.e. at once or soon
KJV usage: anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
Pronounce: yoo-theh'-oce
Origin: adverb from 2117
desireth
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
new
neos (Greek #3501)
a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
KJV usage: new, young.
Pronounce: neh'-os
Origin: including the comparative νεότερος (neh-o'-ter-os)
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
he saith
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
, The old
palaios (Greek #3820)
antique, i.e. not recent, worn out
KJV usage: old.
Pronounce: pal-ah-yos'
Origin: from 3819
o is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
better
chrestos (Greek #5543)
employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
KJV usage: better, easy, good(-ness), gracious, kind.
Pronounce: khrase-tos'
Origin: from 5530
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Jer. 6:16• 16Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos. (Jer. 6:16)
;
Mr. 7:7‑13• 7Y en vano me honra, Enseñando como doctrinas mandamientos de hombres.
8Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacéis otras muchas cosas semejantes.
9Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.
10Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijera al padre ó á la madre, morirá de muerte.
11Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre ó á la madre: Es Corbán (quiere decir, don mío á Dios) todo aquello con que pudiera valerte;
12Y no le dejáis hacer más por su padre ó por su madre,
13Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.
(Mr. 7:7‑13)
;
Ro. 4:11‑12• 11Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;
12Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
(Ro. 4:11‑12)
;
He. 11:1‑2,39• 1Es pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan, la demostración de las cosas que no se ven.
2Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos.
39Y todos éstos, aprobados por testimonio de la fe, no recibieron la promesa;
(He. 11:1‑2,39)
 Nevertheless, man would prefer that which was old, because it was man, and not the energy of God. (Luke 5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
39
And no one having drunk old wine straightway wishes for newb, for he says, The old is better.

JND Translation Notes

+
b
"New" is kainos, when used here of "garment," neos of "wine." see Note, Heb. 12.24.

W. Kelly Translation

+
39
And no one, having drunk old wine [straightwaya] wisheth for new; for he saith, The old is betterb.

WK Translation Notes

+
a
The Edd. omit "straightway."
b
Some MSS. read "better," the Edd. adopt "good."