Articles on

1 Corinthians 4

1 Co. 4:15 KJV (With Strong’s)

+
15
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
though
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
ye have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
ten thousand
murioi (Greek #3463)
ten thousand; by extension, innumerably many
KJV usage: ten thousand.
Pronounce: moo'-ree-oi
Origin: plural of an apparently primary word (properly, meaning very many)
instructors
paidagogos (Greek #3807)
a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue"))
KJV usage: instructor, schoolmaster.
Pronounce: pahee-dag-o-gos'
Origin: from 3816 and a reduplicated form of 71
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, yet
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
have ye not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
fathers
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
have begotten
gennao (Greek #1080)
to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
KJV usage: bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Pronounce: ghen-nah'-o
Origin: from a variation of 1085
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the gospel
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
euaggelion (Greek #2098)
a good message, i.e. the gospel
KJV usage: gospel.
Pronounce: yoo-ang-ghel'-ee-on
Origin: from the same as 2097
.

More on:

+

Cross References

+
ye have.
for.
1 Co. 3:6,10• 6Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
10Conforme á la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima: empero cada uno vea cómo sobreedifica.
(1 Co. 3:6,10)
;
1 Co. 9:1‑2• 1¿No soy apóstol? ¿no soy libre? ¿no he visto á Jesús el Señor nuestro? ¿no sois vosotros mi obra en el Señor?
2Si á los otros no soy apóstol, á vosotros ciertamente lo soy: porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor.
(1 Co. 9:1‑2)
;
Hch. 18:4‑11• 4Y disputaba en la sinagoga todos los sábados, y persuadía á Judíos y á Griegos.
5Y cuando Silas y Timoteo vinieron de Macedonia, Pablo estaba constreñido por la palabra, testificando á los Judíos que Jesús era el Cristo.
6Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.
7Y partiendo de allí, entró en casa de uno llamado Justo, temeroso de Dios, la casa del cual estaba junto á la sinagoga.
8Y Crispo, él prepósito de la sinagoga, creyó al Señor con toda su casa: y muchos de los Corintios oyendo creían, y eran bautizados.
9Entonces él Señor dijo de noche en visión á Pablo: No temas, sino habla, y no calles:
10Porque yo estoy contigo, y ninguno te podrá hacer mal; porque yo tengo mucho pueblo en esta ciudad.
11Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios.
(Hch. 18:4‑11)
;
Ro. 15:20• 20Y de esta manera me esforcé á predicar el evangelio, no donde antes Cristo fuese nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento: (Ro. 15:20)
;
2 Co. 3:1‑3• 1¿Comenzamos otra vez á alabarnos á nosotros mismos? ¿ó tenemos necesidad, como algunos, de letras de recomendación para vosotros, ó de recomendación de vosotros?
2Nuestras letras sois vosotros, escritas en nuestros corazones, sabidas y leídas de todos los hombres;
3Siendo manifiesto que sois letra de Cristo administrada de nosotros, escrita no con tinta, mas con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón.
(2 Co. 3:1‑3)
;
Gá. 4:19• 19Hijitos míos, que vuelvo otra vez á estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros; (Gá. 4:19)
;
Tit. 1:4• 4A Tito, verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo Salvador nuestro. (Tit. 1:4)
;
Flm. 10‑12,19• 10Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,
11El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
12El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
19Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
(Flm. 10‑12,19)
;
Stg. 1:18• 18El, de su voluntad nos ha engendrado por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas. (Stg. 1:18)
;
1 P. 1:23• 23Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios, que vive y permanece para siempre. (1 P. 1:23)

J. N. Darby Translation

+
15
For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.

W. Kelly Translation

+
15
for if ye should have ten thousand child-guidesa in Christ, yet not many fathers, for in Christ Jesus, through the gospel, I begot you.

WK Translation Notes

+
a
It is well to observe that there is no depreciation of Christian teaching or teachers in comparison with gospel work, such as the common version naturally insinuates. It is an appeal to the love which ought to bind specially the converted souls to him who was the means of bringing them to God; and not in any way a formal comparison of the relative value of this gift with that. Hence there is the avoidance of the word "didaskalous," or teacher, and the use of the somewhat slighting term, "paidagōgous" (tutors), as applied to those at Corinth who had done too much to occupy and turn away the saints there. They sought to keep the brethren who listened to them in their leading-strings. They sought to direct the thoughts and ways of their admirers, as do guardians, or "paidagōgos", with the young entrusted to their charge.