Articles on

1 Corinthians 8

1 Co. 8:9 KJV (With Strong’s)

+
9
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
take heed
blepo (Greek #991)
to look at (literally or figuratively)
KJV usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
Pronounce: blep'-o
Origin: a primary verb
lest by any means
mepos (Greek #3381)
lest somehow
KJV usage: lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
Pronounce: may'-pos
Origin: μή πως (may tis) from 3361 and 4458
this
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
μliberty
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
exousia (Greek #1849)
privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence
KJV usage: authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
Pronounce: ex-oo-see'-ah
Origin: from 1832 (in the sense of ability)
p of yours
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
become
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
a stumblingblock
proskomma (Greek #4348)
a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy
KJV usage: offence, stumbling(-block, (-stone)).
Pronounce: pros'-kom-mah
Origin: from 4350
to them
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
that are weak
astheneo (Greek #770)
to be feeble (in any sense)
KJV usage: be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
Pronounce: as-then-eh'-o
Origin: from 772
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
take.
1 Co. 8:10• 10Porque si te ve alguno, á ti que tienes ciencia, que estás sentado á la mesa en el lugar de los ídolos, ¿la conciencia de aquel que es flaco, no será adelantada á comer de lo sacrificado á los ídolos? (1 Co. 8:10)
;
1 Co. 10:24,29• 24Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
29La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?
(1 Co. 10:24,29)
;
Mt. 18:6‑7,10• 6Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar.
7Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
10Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.
(Mt. 18:6‑7,10)
;
Lc. 17:1‑2• 1Y a sus discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ay de aquél por quien vienen!
2Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
(Lc. 17:1‑2)
;
Ro. 14:20‑21• 20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad son limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
21Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.
(Ro. 14:20‑21)
;
Gá. 5:13• 13Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros. (Gá. 5:13)
;
1 P. 2:16• 16Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios. (1 P. 2:16)
;
2 P. 2:19• 19Prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos siervos de corrupción. Porque el que es de alguno vencido, es sujeto á la servidumbre del que lo venció. (2 P. 2:19)
liberty.
or, power.
a stumbling-block.
1 Co. 10:32• 32Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios; (1 Co. 10:32)
;
Lv. 19:14• 14No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová. (Lv. 19:14)
;
Is. 57:14• 14Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo. (Is. 57:14)
;
Ez. 14:3• 3Hijo del hombre, estos hombres han puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro: ¿acaso he de ser yo verdaderamente consultado por ellos? (Ez. 14:3)
;
Ez. 44:12• 12Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron á la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano acerca de ellos, dice el Señor Jehová, que llevarán su iniquidad. (Ez. 44:12)
;
Ro. 14:13‑15,20• 13Así que, no juzguemos más los unos de los otros: antes bien juzgad de no poner tropiezo ó escándalo al hermano.
14Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que de suyo nada hay inmundo: mas á aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
15Empero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme á la caridad. No arruines con tu comida á aquél por el cual Cristo murió.
20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad son limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
(Ro. 14:13‑15,20)
;
Gá. 5:13• 13Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros. (Gá. 5:13)
;
Ap. 2:14• 14Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de ahí los que tienen la doctrina de Fcbalaam, el cual enseñaba á Balac á poner escándalo delante de los hijos de Israel, á comer de cosas sacrificadas á los ídolos, y á cometer fornicación. (Ap. 2:14)
weak.
 They were still perhaps, in spite of himself, something to him. He had conscience of the idol, and if he ate that which had been offered to it, it was not to him simply that which God had given for food. The idea of the existence of a real and powerful being had a place in his heart, and thus his conscience was defiled. Now they were not better in God’s sight for having eaten, and by eating they had put a stumbling block in their brother’s way, and, so far as the act of those who had full light was concerned, had ruined him by defiling his conscience and estranging him from God in unfaithfulness. (1 Corinthians 8 by J.N. Darby)
 There is a solemn fact which none can afford to forget as to both power and liberty—that without responsibility nothing is more ruinous than either. Herein lay the sad failure of these saints. (1 Corinthians 8 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
9
But see lest anywise this your rightc to eat itself be a stumbling-block to the weak.

JND Translation Notes

+
c
Or "liberty," exousia. Title in a man's own conscience is the sense. see Note, Matt. 10.1.

W. Kelly Translation

+
9
But see lest in any wise this your title become a stumbling-block to the weak.