Articles on

Revelation 2

Ap. 2:14 KJV (With Strong’s)

+
14
But
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
I have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
a few things
oligos (Greek #3641)
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
KJV usage: + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Pronounce: ol-ee'-gos
Origin: of uncertain affinity
against
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
thee
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
, because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
thou hast
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
there
ekei (Greek #1563)
there; by extension, thither
KJV usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Pronounce: ek-i'
Origin: of uncertain affinity
them that hold
krateo (Greek #2902)
to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively)
KJV usage: hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
Pronounce: krat-eh'-o
Origin: from 2904
the doctrine
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
didache (Greek #1322)
instruction (the act or the matter)
KJV usage: doctrine, hath been taught.
Pronounce: did-akh-ay'
Origin: from 1321
of Balaam
Balaam (Greek #903)
Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher)
KJV usage: Balaam.
Pronounce: bal-ah-am'
Origin: of Hebrew origin (01109)
, who
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
g taught
didasko (Greek #1321)
to teach (in the same broad application)
KJV usage: teach.
Pronounce: did-as'-ko
Origin: a prolonged (causative) form of a primary verb δάω (to learn)
Balac
Balak (Greek #904)
Balak, a Moabite
KJV usage: Balac.
Pronounce: bal-ak'
Origin: of Hebrew origin (01111)
to cast
ballo (Greek #906)
to throw (in various applications, more or less violent or intense)
KJV usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.
Pronounce: bal'-lo
Origin: a primary verb
a stumblingblock
skandalon (Greek #4625)
" probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin)
KJV usage: occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
Pronounce: skan'-dal-on
Origin: ("scandal
before
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
the children
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
of Israel
Israel (Greek #2474)
Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)
KJV usage: Israel.
Pronounce: is-rah-ale'
Origin: of Hebrew origin (03478)
, to eat
phago (Greek #5315)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: eat, meat.
Pronounce: fag'-o
Origin: a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses)
i things sacrificed unto idols
eidolothuton (Greek #1494)
an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering
KJV usage: (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
Pronounce: i-do-loth'-oo-ton
Origin: neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to commit fornication
porneuo (Greek #4203)
to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry
KJV usage: commit (fornication).
Pronounce: porn-yoo'-o
Origin: from 4204
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
k

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I have.
Balaam.
a stumbling-block.
Is. 57:14• 14Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo. (Is. 57:14)
;
Jer. 6:21• 21Por tanto Jehová dice esto: He aquí yo pongo á este pueblo tropiezos, y caerán en ellos los padres y los hijos juntamente, el vecino y su cercano perecerán. (Jer. 6:21)
;
Ez. 3:20• 20Y cuando el justo se apartare de su justicia, é hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; mas su sangre demandaré de tu mano. (Ez. 3:20)
;
Ez. 44:12• 12Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos, y fueron á la casa de Israel por tropezadero de maldad; por tanto, he alzado mi mano acerca de ellos, dice el Señor Jehová, que llevarán su iniquidad. (Ez. 44:12)
;
Mt. 18:7• 7Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! (Mt. 18:7)
;
Ro. 9:32• 32¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo, (Ro. 9:32)
;
Ro. 11:9• 9Y David dice: Séales vuelta su mesa en lazo, y en red, Y en tropezadero, y en paga: (Ro. 11:9)
;
Ro. 14:13,21• 13Así que, no juzguemos más los unos de los otros: antes bien juzgad de no poner tropiezo ó escándalo al hermano.
21Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.
(Ro. 14:13,21)
;
1 Co. 1:23• 23Mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, á los Judíos ciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura; (1 Co. 1:23)
;
1 Co. 8:9• 9Mas mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero á los que son flacos. (1 Co. 8:9)
;
1 P. 2:8• 8Y Piedra de tropiezo, y roca de escándalo á aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados. (1 P. 2:8)
eat.
Ap. 2:20• 20Mas tengo unas pocas cosas contra ti: porque permites aquella mujer Jezabel (que se dice profetisa) enseñar, y engañar á mis siervos, á fornicar, y á comer cosas ofrecidas á los ídolos. (Ap. 2:20)
;
Hch. 15:20‑21,29• 20Sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de ahogado, y de sangre.
21Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado.
29Que os abstengáis de cosas sacrificadas á ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.
(Hch. 15:20‑21,29)
;
Hch. 21:25• 25Empero cuanto á los que de los Gentiles han creído, nosotros hemos escrito haberse acordado que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo que fue sacrificado á los ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación. (Hch. 21:25)
;
1 Co. 8:4‑13• 4Acerca, pues, de las viandas que son saacrificadas á los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo, y que no hay más de un Dios.
5Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, ó en el cielo, ó en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),
6Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él.
7Mas no en todos hay esta ciencia: porque algunos con conciencia del ídolo hasta aquí, comen como sacrificado á ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada.
8Si bien la vianda no nos hace más aceptos á Dios: porque ni que comamos, seremos más ricos; ni que no comamos, seremos más pobres.
9Mas mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero á los que son flacos.
10Porque si te ve alguno, á ti que tienes ciencia, que estás sentado á la mesa en el lugar de los ídolos, ¿la conciencia de aquel que es flaco, no será adelantada á comer de lo sacrificado á los ídolos?
11Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco por el cual Cristo murió.
12De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, é hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
13Por lo cual, si la comida es á mi hermano ocasión de caer, jamás comeré carne por no escandalizar á mi hermano.
(1 Co. 8:4‑13)
;
1 Co. 10:18‑31• 18Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
19¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?
20Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.
21No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
22¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?
23Todo me es lícito, mas no todo conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica.
24Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
25De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
26Porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
27Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.
28Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
29La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?
30Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
31Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios.
(1 Co. 10:18‑31)
to commit.
 He was led by his covetousness to try and serve the bad king of Moab by cursing the people of God. When God gave him an answer, he goes to God a second time, because his heart wanted its own way. And it is solemn to learn that if God gives you up you may get what you want. (Lectures on Revelation 2:12-18 by W. Kelly)
 Even the philosophers began to take up Christian truth, and in the writings of the fathers we find pretty much what we have here. What fornication is in moral things, such was their illicit commerce with the world in the things of God. (Lectures on Revelation 2:12-18 by W. Kelly)
 To Eat Idol Sacrifices: Association with the false worship of devils in the world (1 Cor. 10:20). (Revelation 2 Symbols by A.H. Burton)
 Fornication: Illicit commerce with the world. (Revelation 2 Symbols by A.H. Burton)

J. N. Darby Translation

+
14
But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.

W. Kelly Translation

+
14
But I have a few things against thee, [becausea] thou hast there someb that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.

WK Translation Notes

+
a
Some of the oldest Latin copies omit "because," which others give.
b
The word "some," or "persons that hold," is better than "them that hold."

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)