Articles on

2 Peter 2

2 Peter 2:19 KJV (With Strong’s)

+
19
While they promise
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
epaggello (Greek #1861)
to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself
KJV usage: profess, (make) promise.
Pronounce: ep-ang-el'-lo
Origin: from 1909 and the base of 32
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
liberty
eleutheria (Greek #1657)
freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial)
KJV usage: liberty.
Pronounce: el-yoo-ther-ee'-ah
Origin: from 1658
, they themselves
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
are
huparcho (Greek #5225)
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
KJV usage: after, behave, live.
Pronounce: hoop-ar'-kho
Origin: from 5259 and 756
the servants
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
of corruption
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
phthora (Greek #5356)
decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively)
KJV usage: corruption, destroy, perish.
Pronounce: fthor-ah'
Origin: from 5351
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
q of whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
a man
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
is overcome
hettao (Greek #2274)
to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower
KJV usage: be inferior, overcome.
Pronounce: hayt-tah'-o
Origin: from the same as 2276
, of the same
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
is he brought in bondage
douloo (Greek #1402)
to enslave (literally or figuratively)
KJV usage: bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
Pronounce: doo-lo'-o
Origin: from 1401
.

More on:

+

Cross References

+
they promise.
they themselves.
John 8:34• 34Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin. (John 8:34)
;
Rom. 6:12‑14,16‑22• 12Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
13Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God.
14For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
16Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
18Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
19I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
20For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
21What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* is death.
22But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
(Rom. 6:12‑14,16‑22)
;
Titus 3:3• 3For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. (Titus 3:3)
overcome.

J. N. Darby Translation

+
19
promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, bya him is he also brought into slavery.

JND Translation Notes

+
a
Or "to him."

W. Kelly Translation

+
19
promising them liberty while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is worsted, by him is he also held in bondage.