Articles on

2 Peter 2

2 Peter 2:22 KJV (With Strong’s)

+
22
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
it is happened
sumbaino (Greek #4819)
to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place)
KJV usage: be(-fall), happen (unto).
Pronounce: soom-bah'-ee-no
Origin: from 4862 and the base of 939
unto them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
according to the
paroimia (Greek #3942)
apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration
KJV usage: parable, proverb.
Pronounce: par-oy-mee'-ah
Origin: from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633
true
alethes (Greek #227)
true (as not concealing)
KJV usage: true, truly, truth.
Pronounce: al-ay-thace'
Origin: from 1 (as a negative particle) and 2990
proverb
paroimia (Greek #3942)
apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration
KJV usage: parable, proverb.
Pronounce: par-oy-mee'-ah
Origin: from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633
y, The dog
kuon (Greek #2965)
a dog ("hound") (literally or figuratively)
KJV usage: dog.
Pronounce: koo'-ohn
Origin: a primary word
is turned
epistrepho (Greek #1994)
to revert (literally, figuratively or morally)
KJV usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Pronounce: ep-ee-stref'-o
Origin: from 1909 and 4762
to
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
his own
idios (Greek #2398)
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
KJV usage: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
Pronounce: id'-ee-os
Origin: of uncertain affinity
vomit
exerama (Greek #1829)
vomit, i.e. food disgorged
KJV usage: vomit.
Pronounce: ex-er'-am-ah
Origin: from a comparative of 1537 and a presumed ἐράω (to spue)
again
epistrepho (Greek #1994)
to revert (literally, figuratively or morally)
KJV usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Pronounce: ep-ee-stref'-o
Origin: from 1909 and 4762
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the sow
hus (Greek #5300)
a hog ("swine")
KJV usage: sow.
Pronounce: hoos
Origin: apparently a primary word
that was washed
louo (Greek #3068)
to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively)
KJV usage: wash.
Pronounce: loo'-o
Origin: a primary verb
to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
her wallowing
kulisma (Greek #2946)
a wallow (the effect of rolling), i.e. filth
KJV usage: wallowing.
Pronounce: koo'-lis-mah
Origin: from 2947
in the mire
borboros (Greek #1004)
mud
KJV usage: mire.
Pronounce: bor'-bor-os
Origin: of uncertain derivation
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Who vomited? The dog. And who went back to the vomit? The dog. It was a dog all the time, not a clean beast ever. And though the sow was washed, it was still a sow, only washed, and never made a clean beast, never anything but a sow, not a sheep. You cannot wash a sow into a sheep. (Denying the Lord That Bought Them by W.T.P. Wolston)
 Never had these evil workers been sheep of the Good Shepherd's pasture. They had never been transformed by the renewal of mind which is of God's effectual grace. There was therefore no such anomaly in the Christian sphere as the degradation of a sheep to a dog, nor such a metamorphosis as into swine. (2 Peter 2:22 by W. Kelly)
 The person who may be intellectually enlightened and consequently reformed in outward actions, yet without that fundamental change of nature produced by the new birth, falls an easy victim. The false teacher promises him liberty and by his great high-sounding words of vanity cuts the slight mental leash that held him in restraint, and there he is back again in the old ways of sin. (2 Peter 2 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
22
But that word of the true proverb has happened to them: The dog has turned back to his own vomitc; and, The washed sow to her rolling in mud.

JND Translation Notes

+
c
See Prov. 26.11.

W. Kelly Translation

+
22
[Buta] there hath happened to them the [saying] of the true proverb, A dogb returned to his own vomit, and A sow washed into rolling in mire.

WK Translation Notes

+
a
"But" is not in some MSS.
b
It is the anarthrous form of the Greek in the last verse "A dog" returned, etc. and "A sow" when washed etc. It is not "the dog," rather, "there hath happened to them the [import, pith, spirit] of the true proverb. . . ."