2 S. 22:5 KJV (With Strong’s)

+
5
When the γwaves
mishbar (Hebrew #4867)
a breaker (of the sea)
KJV usage: billow, wave.
Pronounce: mish-bawr'
Origin: from 7665
of death
maveth (Hebrew #4194)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
KJV usage: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
Pronounce: maw'-veth
Origin: from 4191
compassed
'aphaph (Hebrew #661)
to surround
KJV usage: compass.
Pronounce: aw-faf'
Origin: a primitive root
me, the floods
nachal (Hebrew #5158)
or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from 5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV usage: brook, flood, river, stream, valley.
Pronounce: nakh'-al
Origin: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}
of δungodly men
bliya`al (Hebrew #1100)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness (often in connection with 376, 802, 1121, etc.)
KJV usage: Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
Pronounce: bel-e-yah'-al
Origin: from 1097 and 3276
made me afraid
ba`ath (Hebrew #1204)
to fear
KJV usage: affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
Pronounce: baw-ath'
Origin: a primitive root
;
γ
or, pangs.
δ
Belial.

Cross References

+
waves.
or, pangs.
the floods.
Sal. 18:4• 4Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron. (Sal. 18:4)
;
Sal. 69:14‑15• 14Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: Sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.
15No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.
(Sal. 69:14‑15)
;
Sal. 93:3‑4• 3Alzaron los ríos, oh Jehová, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas.
4Jehová en las alturas es más poderoso Que el estruendo de las muchas aguas, Más que las recias ondas de la mar.
(Sal. 93:3‑4)
;
Is. 59:19• 19Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria: porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de Jehová levantará bandera contra él. (Is. 59:19)
;
Jr. 46:7‑8• 7¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?
8Egipto como río se hincha, y las aguas se mueven como ríos, y dijo: Subiré, cubriré la tierra, destruiré la ciudad y los que en ella moran.
(Jr. 46:7‑8)
;
Ap. 12:15‑16• 15Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, á fin de hacer que fuese arrebatada del río.
16Y la tierra ayudó á la mujer, y la tierra abrió su boca, y sorbió el río que había echado el dragón de su boca.
(Ap. 12:15‑16)
;
Ap. 17:1,15• 1Y vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo, diciéndome: Ven acá, y te mostraré la condenación de la grande ramera, la cual está sentada sobre muchas aguas:
15Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
(Ap. 17:1,15)
ungodly men.
Heb. Belial.

J. N. Darby Translation

+
5
For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.