Acts 20:11 KJV (With Strong’s)

+
11
When
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
he therefore was come up again
anabaino (Greek #305)
to go up (literally or figuratively)
KJV usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
Pronounce: an-ab-ah'-ee-no
Origin: from 303 and the base of 939
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
had broken
klao (Greek #2806)
to break (specially, of bread)
KJV usage: break.
Pronounce: klah'-o
Origin: a primary verb
bread
artos (Greek #740)
bread (as raised) or a loaf
KJV usage: (shew-)bread, loaf.
Pronounce: ar'-tos
Origin: from 142
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
eaten
geuomai (Greek #1089)
to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill)
KJV usage: eat, taste.
Pronounce: ghyoo'-om-ahee
Origin: a primary verb
, and
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
talked
homileo (Greek #3656)
to be in company with, i.e. (by implication) to converse
KJV usage: commune, talk.
Pronounce: hom-il-eh'-o
Origin: from 3658
a
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
long while
hikanos (Greek #2425)
competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
KJV usage: able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
Pronounce: hik-an-os'
Origin: from ἵκω (ἱκάνω or ἱκνέομαι, akin to 2240) (to arrive)
, even till
achri (Greek #891)
akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to
KJV usage: as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.
Pronounce: akh'-ree
Origin: or ἄχρις (akh'-rece)
break of day
auge (Greek #827)
a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn
KJV usage: break of day.
Pronounce: owg'-ay
Origin: of uncertain derivation
, so
houto (Greek #3779)
in this way (referring to what precedes or follows)
KJV usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Pronounce: hoo'-to
Origin: οὕτως (hoo'-toce) adverb from 3778
he departed
exerchomai (Greek #1831)
to issue (literally or figuratively)
KJV usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Pronounce: ex-er'-khom-ahee
Origin: from 1537 and 2064
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
11
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spokenf until daybreak, so he went away.

JND Translation Notes

+
f
Or "conversed." as ch. 24.26, "communed." Luke 24.14,15; not as "discoursed," ver. 9.

W. Kelly Translation

+
11
aAnd when he went up and broke the bread and had eaten, and conversed with them a long while till daybreak, so he departed.

WK Translation Notes

+
a
the: τόν אpm. A B C D—, which Text. Rec. omits with most. (Exp. of Acts, p.296)
eaten: Some have supposed that when Paul had gone up and broken the loaf and eaten, it was the interrupted celebration of the Lord's supper. This appears to me opposed to the intimations of the context. Scripture describes it, not as fellowship, but solely as the personal act of the apostle. No doubt it was 'the loaf of the Lord's Supper; but it was that loaf now partaken of by the apostle for his own refreshment, after so long speaking and circumstances so trying, about to go forth on his journey. This seems borne out by the word, γευσάμενος, rightly translated 'eaten', or literally, 'tasted'. We can readily understand therefore why the Lord avoids such a word in calling on His disciples to 'take, eat', in the institution of His supper. The word φαγεῖν, could be, and is, used in the most general way, but it is here γεύομαι. Again, the apostle's 'conversing' with them a long while, till daybreak, much better suits a meal than the assembly. (Exp. of Acts, p.298)