Articles on

Revelation 9

Ap. 9:12 KJV (With Strong’s)

+
12
One
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
o woe
ouai (Greek #3759)
"woe"
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: oo-ah'-ee
Origin: a primary exclamation of grief
is past
aperchomai (Greek #565)
to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively
KJV usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Pronounce: ap-erkh'-om-ahee
Origin: from 575 and 2064
; and, behold
idou (Greek #2400)
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Pronounce: id-oo'
, there come
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
two
duo (Greek #1417)
"two"
KJV usage: both, twain, two.
Pronounce: doo'-o
Origin: a primary numeral
woes
ouai (Greek #3759)
"woe"
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: oo-ah'-ee
Origin: a primary exclamation of grief
more
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
hereafter
meta (Greek #3326)
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)
KJV usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Pronounce: met-ah'
Origin: a primary preposition (often used adverbially)
.*
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778

More on:

+
Woe

Cross References

+
woe.
two.
Ap. 9:13‑21• 13Y el sexto ángel tocó la trompeta; y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro que estaba delante de Dios,
14Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates.
15Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y día y mes y año, para matar la tercera parte de los hombres.
16Y el número del ejército de los de á caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos.
17Y así vi los caballos en visión, y los que sobre ellos estaban sentados, los cuales tenían corazas de fuego, de jacinto, y de azufre. Y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones; y de la boca de ellos salía fuego y humo y azufre.
18De estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre, que salían de la boca de ellos.
19Porque su poder está en su boca y en sus colas: porque sus colas eran semejantes á serpientes, y tenían cabezas, y con ellas dañan.
20Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, aun no se arrepintieron de las obras de sus manos, para que no adorasen á los demonios, y á las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oir, ni andar:
21Y no se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos.
(Ap. 9:13‑21)
;
Ap. 8:13• 13Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: Ay! ­ay! ay! de los que moran en la tierra, por razón de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar! (Ap. 8:13)
;
Ap. 11:14• 14El segundo Ay! es pasado: he aquí, el tercer Ay! vendrá presto. (Ap. 11:14)

J. N. Darby Translation

+
12
The first woe has passede. Behold, there come yet two woes after these things.

JND Translation Notes

+
e
Perhaps "has passed away."

W. Kelly Translation

+
12
The first woe is pasta; behold, there come two woes more after these things.

WK Translation Notes

+
a
In the RV "the first" woe is right.