Christ's Preaching to the Spirits in Prison: Part 8

Narrator: Chris Genthree
 •  12 min. read  •  grade level: 11
Listen from:
It is confessed by Dr. J. B. that the sense brought out is self-consistent and not incompatible with any of the facts or doctrines of revelation. He only complains of the mode of interpretation as liable to objections. 1 shall show however that, far from being really insurmountable, every one of these objections is destitute of weight. Flesh and spirit are opposed; though in the same case, it does not follow that they must have the same preposition supplied in English. This would not be necessary if the same Greek preposition (which is far stronger or more precise) accompanied each of the two opposed terms. Thus, in Rom. 4:2525Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. (Romans 4:25), two clauses stand in antithesis with one another; whence many have been allured to argue, like our author here, for a necessarily similar force of διά with each accusative. But this is an error. For the former clause means that our Lord Jesus was delivered because of our offenses; the second, that He was raised again on account of the justifying of us (that is, in order to it): for justifying cannot be severed from faith, as the very next verse shows. (Rom. 5:11Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: (Romans 5:1).) Indeed the notion of justification before faith would introduce nothing but confusion and false doctrine, not to speak of the evil in practice which naturally results. The Authorized Version however has not rendered ill in giving “for” with both clauses, the English preposition “for” being as ambiguous as the corresponding Greek here.
Here similarly there is no necessity to vary the English by supplying in the flesh and by the Spirit, but, if there were, it was open to the translators to have done so. The relation of the dative is not so contracted or consequently so uniform as to demand the exactly same form of representing it. Besides we have to take into account the idiom of the English tongue, which does not by any means conform always to the Greek. The reader is already aware that “in” or “in respect of” may be given equally in both the clauses; but the translators might legitimately enough have given “in” and “by” as they have done. Hence the rendering which develops the objection is invalid. “In His human spirit,” if it were ever so proper in itself, would require the article ™ (as in the common text). But as the best MSS expunge it, so the sense resulting from its presence would have been really an insurmountable objection, as it is impossible to apply “quicken” to the spirit of Christ, any more than to His divine nature. But, as we have seen, if one translates the latter term “by the Spirit,” it is not correct to assume that we must translate the former “by the flesh.” The alleged necessity 18 just the mistake which falsifies the reasoning of many interpreters and has mystified more readers.
Strictness of parallelism is to my mind more common in the limited scope of human thought than in the word of God, who habitually, I believe, while thus comparing or contrasting, gives a further and varying side of truth in the fullness of divine wisdom. Hence the mere technicality of the schools is sure to err in interpreting scripture. It does not follow therefore that where we see two datives balanced against each other they must both be expressions, of element, agency, or instrument, though it may be wise to avoid a greater precision in the rendering than the inspired original itself carries. At the same time such a difference is not advocated in the present instance; but, as the authorized translators rightly enough elsewhere represent διά twice by an English “for,” so “in” or “in respect of” will be found to suit both here. Consequently there is no such difficulty connected with the version or with the interpretation already given as to weaken it, still less, as some easily frightened have supposed, to convince us that it is untenable. Nor does it become the believer to hesitate because the plain meaning of scripture seems to favor a view opposed to his prejudice, though he would do well to examine closely what is really at issue with known truth. For no lie is of the truth: all that is true must be consistent. Only we must beware of confounding our limited apprehensions with the truth in all its breadth and depth.
But let us follow the reasoning a little more. If we hold the rendering “in” on both sides, there can be no doubt that “put to death” in flesh yields a simple and excellent sense. But what of “quickened in the Spirit?” Is not this equally good and as clear as the other? Strange to say, the true and plain antithesis seems to have quite escaped Dr. B., who allows us only the alternatives of “in His spirit” (which would be quite wrong as we have often shown), or “in His divine nature,” which is an impossible version and if possible obviously absurd and false, as is admitted. But why not “in the Spirit” as presenting the manner of Christ's resurrection, characterized by the Spirit in contrast with the violent close of His life in flesh, in both cases the article being excluded by presenting each as a question of principle rather than of fact? On the other hand “put to death by the flesh” is intolerable, either as the human nature of our Lord or as mankind; but there is no need to understand either if we take “by the Spirit” to mean the Holy Ghost, which to my mind is assuredly the truth, only presented in character rather than as an objective personal agent, which is quite common in Greek, though not so easily expressed in our tongue or caught by the English reader.
Nor can I for one see anything unnatural, but rather great force and beauty, in pointing out that it was in virtue of the Spirit who thus wrought in His resurrection that Christ preached by Noah in the antediluvian world; for it was of the utmost importance for the Jews, who ever craved the visible in their thoughts of the Messiah and His kingdom, to learn that it is now as of old a question of a testimony in the Spirit to be believed or slighted, and surely to be followed by judgment, as then so now. Hence too the preference to the Spirit's mind of presenting their past example as “spirits in prison” rather than as men living in flesh, which however He does also involve in their antecedent moral condition in the world when “once” or heretofore disobedient.
Such an allusion here to Gen. 6:33And the Lord said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. (Genesis 6:3) appears to my mind most apt and impressive, identifying Christ with Jehovah, as is often done in these epistles. It was natural in writing to Christians of the circumcision, and comforting them, in their sufferings and the contempt of their testimony, by the evidence given to the substantial sameness of its reception from the flood till the Lord returns in glory. This passage has in no way for its immediate object a description of the results of the Lord's atoning sufferings, bright as is the witness given to them, but rather to comfort the saints in their sufferings, apt to repine as Jews might at their trials ever since they believed in the Lord Jesus. The apostle explains to them the government of God in what He permits of sorrow to His own. Faithfulness does bring present blessing; but even if suffering come for righteousness' sake, is not the saint now blessed? It is better, if God will it so, to suffer for well-doing than for evil-doing; because Christ also once suffered for sins, just for unjust, that He might bring us to God. Such is the way His suffering for our sins is introduced, not a harsh interpolation of His having in the Spirit that raised Him preached of old to the impenitent antediluvians put into a statement of His atonement, but undeniable encouragement to downcast saints to go on suffering for righteousness, since it was His once for all to suffer for sins: with this, not they, but He only has to do, and it is done with-a work despised by sneering Jews who felt not their sins nor their need of grace like His. But if put to death in flesh, He was quickened in the Spirit, in whose power1 He had already gone and preached to the imprisoned spirits, first disobedient when the long-suffering of God waited out in the days of Noah, while the ark was preparing, wherein few, that is, eight, souls were saved through the water. They must not wonder then if few were saved now; for this has ever been a favorite taunt of unbelief, as an absent Messiah who left His own suffering would be to an incredulous Jew. So far the analogy with the times before and at the deluge is plain. So is the use of the allusion that follows; for as men were there waited on in long-suffering, it is no otherwise now; and as they are kept for a worse judgment, so will it be with such as despise the gospel. On the other hand baptism is to the believer the sign of salvation by the death and resurrection of Christ; for as He died atoningly, so we when baptized are buried with Him in those waters of death; and as He rose, we through His resurrection have what a good conscience demands, even acceptance before God by His work who is gone into heaven and is on God's right hand, angels and authorities and powers being made subject to Him, which, though in-visible, is far beyond the throne of David on earth and the subjection of Gentile foes, as the Jews looked for.
And what is Dr. B.'s explanation? Truly the notable one, that “a consequence of our Lord's penal, vicarious, expiatory suffering, was that He (!) became spiritually alive (!!) and powerful in a sense, and to a degree, in which He was not previously; and in which, but for these sufferings, He never could have become full of life to be communicated to dead souls, mighty to save. He was there spiritually quickened.” No wonder that Dr. B. has few to follow him in his view, though it is no worse than most others. But to be “quickened” is not to be a “quickening Spirit,” though both be true of our Lord. Neither does John 5:2626For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; (John 5:26) speak of the Lord in resurrection but as a man here below, the servant of His Father's glory; nor does Matt. 28:1818And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. (Matthew 28:18) speak of one either quickened or quickening, but invested with authority only as Son of man in heaven and on earth. And if this be violent as to Christ, not less so is the notion that by “the spirits in prison” are meant “spiritually captive men.” A strange phrase indeed, as the author allows; stranger still if possible, though Dr. B. sees nothing perplexing in the statement, “that they were aforetime disobedient in the days of Noah;” as if it meant that Christ preached to spiritually captive men who were hard to be convinced in former times, especially in Noah's day. But this is to pervert, not to expound. If Dr. B. had been a scholar and had examined the passage, he must have seen that the absence of the article before άπειθησασι arises from the disobedience being viewed as the ground why the spirits were in prison. There is no hint of an aggregate, some part of which had been disobedient in former times. In short the view is mistaken altogether; for, instead of employing “spirits in prison” as a phrase characteristic of men in all ages, Peter speaks there of a special class, disembodied and in custody or prison because they had been once on a time disobedient in the days of Noah: not a word about their being after Christ's resurrection turned to the wisdom of the just and delivered. These steps of departure from the text emboldened Dr. B. to go farther still and contrast the multitudes that heard and knew the joyful sound with the few saved in Noah's day. “Still is he going and preaching to the 'spirits in prison;' and though all have not obeyed, yet many already have obeyed, many are obeying, many more will yet obey;” and this is a comment on 1 Peter 3:19, 2019By which also he went and preached unto the spirits in prison; 20Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water. (1 Peter 3:19‑20), where one prime aim is to comfort the Christian Jews subject to the taunts of their enemies on their own fewness, as compared with the masses who reject the truth of the Gospel! The saved are few alas! now as in Noah's day. There is analogy, not contrast.
But this is not all. “This view of the subject has this additional advantage, that it preserves the connection of the passage both grammatical and logical.” We have seen enough of the grammar: let us see as to the “logic.” “The words of the apostle, thus explained, plainly bear on his great practical object. 'Be not afraid, be not ashamed of suffering in a good cause, in a right spirit.' No damage comes from well-doing, or from suffering in well-doing. Christ in suffering, the just for the unjust, that he might bring us to God, suffered for well-doing.” “For well-doing!” does the author say? Happily little logic suffices to test this view of the context; for the scripture says here, in the most pointed terms of contradiction, that Christ suffered once for sins, not for well-doing.