Articles on

Deuteronomy 23

Dt. 23:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Thou shalt not deliver
cagar (Hebrew #5462)
to shut up; figuratively, to surrender
KJV usage: close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
Pronounce: saw-gar'
Origin: a primitive root
unto his master
'adown (Hebrew #113)
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV usage: lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
Pronounce: aw-done'
Origin: or (shortened) adon {aw-done'}
z the servant
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
which is escaped
natsal (Hebrew #5337)
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV usage: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
Pronounce: naw-tsal'
Origin: a primitive root
from his master
'adown (Hebrew #113)
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV usage: lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
Pronounce: aw-done'
Origin: or (shortened) adon {aw-done'}
unto thee:

More on:

+

Cross References

+
We cannot suppose that this law required the Israelites to entertain slaves who had robbed their masters, or left their service without cause; but such only as were cruelly treated, and fled to them for protection, especially from the neighbouring nations.
To such they were commanded to afford shelter, and shew great kindness.

J. N. Darby Translation

+
15
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee: