Articles on

Deuteronomy 28

Dt. 28:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Blessed
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
i shalt thou be in the city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
, and blessed
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
shalt thou be in the field
sadeh (Hebrew #7704)
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
KJV usage: country, field, ground, land, soil, X wild.
Pronounce: saw-deh'
Origin: or saday {saw-dah'-ee}
.

Cross References

+
in the city.
Sal. 107:36‑37• 36Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
37Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
(Sal. 107:36‑37)
;
Sal. 128:1‑5• 1Cántico gradual. Bienaventurado todo aquel que teme á Jehová, Que anda en sus caminos.
2Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.
3Tu mujer será como parra que lleva fruto á los lados de tu casa; Tus hijos como plantas de olivas alrededor de tu mesa.
4He aquí que así será bendito el hombre Que teme á Jehová.
5Bendígate Jehová desde Sión, Y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida.
(Sal. 128:1‑5)
;
Sal. 144:12‑15• 12Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; Nuestras hijas como las esquinas labradas á manera de las de un palacio;
13Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; Nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas:
14Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; Que no tengamos asalto, ni que hacer salida, Ni grito de alarma en nuestras plazas.
15Bienaventurado el pueblo que tiene esto: Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová.
(Sal. 144:12‑15)
;
Is. 65:21‑23• 21Y edificarán casas, y morarán en ellas; plantarán viñas, y comerán el fruto de ellas.
22No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá: porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.
23No trabajarán en vano, ni parirán para maldición; porque son simiente de los benditos de Jehová, y sus descendientes con ellos.
(Is. 65:21‑23)
;
Zac. 8:3‑5• 3Así dice Jehová: Yo he restituído á Sión, y moraré en medio de Jerusalem: y Jerusalem se llamará Ciudad de Verdad, y el monte de Jehová de los ejércitos, Monte de Santidad.
4Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aun han de morar viejos y viejas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.
5Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.
(Zac. 8:3‑5)
in the field.

J. N. Darby Translation

+
3
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.