Articles on

Ecclesiastes 3

Eccl. 3:15 KJV (With Strong’s)

+
15
That which hath been isb now
kbar (Hebrew #3528)
properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto
KJV usage: already, (seeing that which), now.
Pronounce: keb-awr'
Origin: from 3527
; and that which is to be hath already
kbar (Hebrew #3528)
properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto
KJV usage: already, (seeing that which), now.
Pronounce: keb-awr'
Origin: from 3527
been; and God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
requireth
baqash (Hebrew #1245)
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
Pronounce: baw-kash'
Origin: a primitive root
that which is ρpast
radaph (Hebrew #7291)
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
KJV usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Pronounce: raw-daf'
Origin: a primitive root
.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Everything he sees, speaks of His purpose to a constant “round,” a recurrence of that which is past (Ecclesiastes 3:15 should probably read.) (Ecclesiastes 3 by F.C. Jennings)
 But still man’s reason can make one more step now, one further deduction from the law of circuit, as soon as God, even though He be known only by nature’s light, is introduced; and that is, the present wrong and injustice so evident here, must in some “time” in God’s purposes, be righted; God Himself being the Judge. (Ecclesiastes 3 by F.C. Jennings)

J. N. Darby Translation

+
15
That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is pastd.

JND Translation Notes

+
d
Lit. "seeketh what is driven away."