Articles on

Ezekiel 18

Ez. 18:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Neither hath oppressed
yanah (Hebrew #3238)
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat
KJV usage: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
Pronounce: yaw-naw'
Origin: a primitive root
any
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
, hath not βwithholden
chabal (Hebrew #2254)
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
KJV usage: X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lab to (take a) pledge. spoil, travail, X very, withhold.
Pronounce: khaw-bal'
Origin: a primitive root
the pledge
chabol (Hebrew #2258)
from 2254; a pawn (as security for debt)
KJV usage: pledge.
Pronounce: khab-ole'
Origin: or (feminine) chabolah {khab-o-law'}
, neither hath spoiled
gazal (Hebrew #1497)
to pluck off; specifically to flay, strip or rob
KJV usage: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
Pronounce: gaw-zal'
Origin: a primitive root
by violence
gzelah (Hebrew #1500)
feminine of 1498 and mean the same
KJV usage: that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
Pronounce: ghez-ay-law'
, but hath given
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
his bread
lechem (Hebrew #3899)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV usage: ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.
Pronounce: lekh'-em
Origin: from 3898
to the hungry
ra`eb (Hebrew #7457)
hungry (more or less intensely)
KJV usage: hunger bitten, hungry.
Pronounce: raw-abe'
Origin: from 7456
, and hath covered
kacah (Hebrew #3680)
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
Pronounce: kaw-saw'
Origin: a primitive root
the naked
`eyrom (Hebrew #5903)
from 6191; nudity
KJV usage: naked(- ness).
Pronounce: ay-rome'
Origin: or merom {ay-rome'}
with a garment
beged (Hebrew #899)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV usage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe.
Pronounce: behg'-ed
Origin: from 898
,
β
pledged, or, taken to pledge.

More on:

+

Cross References

+
withholden the pledge.
Heb. pledged the pledge, or taken topledge.
but hath.
Job 22:7• 7No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento. (Job 22:7)
;
Job 31:19• 19Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura; (Job 31:19)
;
Pr. 22:9• 9El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente. (Pr. 22:9)
;
Pr. 25:21• 21Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; Y si tuviere sed, dale de beber agua: (Pr. 25:21)
;
Pr. 31:20• 20Alargó su mano al pobre, Y extendió sus manos al menesteroso. (Pr. 31:20)
;
Ec. 11:1‑2• 1Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.
2Reparte á siete, y aun á ocho: porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra.
(Ec. 11:1‑2)
;
Is. 58:7‑10• 7¿No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne?
8Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;
10Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
(Is. 58:7‑10)
;
Lc. 11:41• 41Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. (Lc. 11:41)
;
Lc. 14:13• 13Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos; (Lc. 14:13)

J. N. Darby Translation

+
16
and hath not oppressed any, nor withholdenb the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;

JND Translation Notes

+
b
Or "taken."