The author of these meditations on the book of Jonah has been a missionary in China for many years. It was first thought to publish this book in Chinese, as well as in English, hence the many references to the differences in expression between the Chinese and English translations of the Bible.
These meditations were written before the outbreak of World War II, which struck first in China and later engulfed the whole world. The manuscripts lay preserved in a warehouse in Shanghai, while the author was in an internment camp, and were found by him upon his return and sent on for publication.
We are now sending them forth and trust that they may be used of the Lord in blessing to many, in the presentation of the gospel to the unsaved and also for the edification of those who know the Lord Jesus as Savior.
The illustrations shown, considered quite essential in working in China, were prepared for the Chinese edition.
All quotations from the book of Jonah are from the J.N. Darby translation; all other quotations are from the King James Version unless otherwise noted. Also, those quotations whose references are only given as a verse are from the chapter of Jonah that is being considered at that point.