Articles on

Isaiah 54

Is. 54:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Fear
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
not; for thou shalt not be ashamed
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
: neither be thou confounded
kalam (Hebrew #3637)
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
KJV usage: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
Pronounce: kaw-lawm'
Origin: a primitive root
; for thou shalt not be put to shame
chapher (Hebrew #2659)
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
KJV usage: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
Pronounce: khaw-fare'
Origin: a primitive root (perhaps rath. the same as 2658 through the idea of detection): to blush
: for thou shalt forget
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
the shame
bosheth (Hebrew #1322)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
KJV usage: ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
Pronounce: bo'-sheth
Origin: from 954
of thy youth
`aluwm (Hebrew #5934)
(only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor
KJV usage: youth.
Pronounce: aw-loom'
Origin: passive participle of 5956 in the denominative sense of 5958
, and shalt not remember
zakar (Hebrew #2142)
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
KJV usage: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
Pronounce: zaw-kar'
Origin: a primitive root
the reproach
cherpah (Hebrew #2781)
contumely, disgrace, the pudenda
KJV usage: rebuke, reproach(-fully), shame.
Pronounce: kher-paw'
Origin: from 2778
of thy widowhood
'almanuwth (Hebrew #491)
concrete, a widow; abstract, widowhood
KJV usage: widow, widowhood.
Pronounce: al-maw-nooth'
Origin: feminine of 488
any more.

Cross References

+
Fear not.
thou shalt forget.
Jer. 31:19• 19Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que me conocí, herí el muslo: avergoncéme, y confundíme, porque llevé la afrenta de mis mocedades. (Jer. 31:19)
;
Ez. 16:22,43,60‑63• 22Y con todas tus abominaciones y tus fornicaciones no te has acordado de los días de tu mocedad, cuando estabas desnuda y descubierta, cuando estabas envuelta en tu sangre.
43Por cuanto no te acordaste de los días de tu mocedad, y me provocaste á ira en todo esto, por eso, he aquí yo también he tornado tu camino sobre tu cabeza, dice el Señor Jehová; pues ni aun has pensado sobre todas tus abominaciones.
60Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.
61Y acordarte has de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibirás á tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto.
62Y confirmaré mi pacto contigo, y sabrás que yo soy Jehová;
63Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová.
(Ez. 16:22,43,60‑63)
;
Os. 3:1‑5• 1Y díjome otra vez Jehová: Ve, ama una mujer amada de su compañero, aunque adúltera, como el amor de Jehová para con los hijos de Israel; los cuales miran á dioses ajenos, y aman frascos de vino.
2Compréla entonces para mí por quince dineros de plata, y un homer y medio de cebada;
3Y díjele: Tú estarás por mía muchos días: no fornicarás, ni tomáras otro varón; ni tampoco yo vendré á ti.
4Porque muchos días estarán los hijos de Israel sin rey, y sin príncipe, y sin sacrificio, y sin estatua, y sin ephod, y sin teraphim.
5Después volverán los hijos de Israel, y buscarán á Jehová su Dios, y á David su rey; y temerán á Jehová y á su bondad en el fin de los días.
(Os. 3:1‑5)

J. N. Darby Translation

+
4
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.