Articles on

Jeremiah 19

Jer. 19:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Ande I will make
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
this city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
desolate
shammah (Hebrew #8047)
ruin; by implication, consternation
KJV usage: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
Pronounce: sham-maw'
Origin: from 8074
, and an hissing
shreqah (Hebrew #8322)
a derision
KJV usage: hissing.
Pronounce: sher-ay-kaw'
Origin: from 8319
; every one that passeth
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
thereby shall be astonished
shamem (Hebrew #8074)
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
KJV usage: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
Pronounce: shaw-mame'
Origin: a primitive root
andg hiss
sharaq (Hebrew #8319)
properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn)
KJV usage: hiss.
Pronounce: shaw-rak'
Origin: a primitive root
because of all the plagues
makkah (Hebrew #4347)
(plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
KJV usage: beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound((-ed)).
Pronounce: mak-kaw'
Origin: or (masculine) makkeh {muk-keh'}
thereof.

Cross References

+
Jer. 9:9‑11• 9¿No los tengo de visitar sobre estas cosas? dice Jehová. ¿De tal gente no se vengará mi alma?
10Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre las moradas del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado: desde las aves del cielo y hasta las bestias de la tierra se trasportaron, y se fueron.
11Y pondré á Jerusalem en montones, por moradas de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.
(Jer. 9:9‑11)
;
Jer. 18:16• 16Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza. (Jer. 18:16)
;
Jer. 25:18• 18A Jerusalem, á las ciudades de Judá, y á sus reyes, y á sus príncipes, para ponerlos en soledad, en escarnio, y en silbo, y en maldición, como este día; (Jer. 25:18)
;
Jer. 49:13• 13Porque por mí he jurado, dice Jehová, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas su ciudades serán en asolamientos perpetuos. (Jer. 49:13)
;
Jer. 50:13• 13Por la ira de Jehová no será habitada, sino que asolada será toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas. (Jer. 50:13)
;
Lv. 26:32• 32Yo asolaré también la tierra, y se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran: (Lv. 26:32)
;
1 R. 9:8• 8Y esta casa que estaba en estima, cualquiera que pasare por ella se pasmará, y silbará, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová á esta tierra, y á esta casa? (1 R. 9:8)
;
2 Cr. 7:20‑21• 20Yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta casa que he santificado á mi nombre, yo la echaré de delante de mí, y pondréla por proverbio y fábula en todos los pueblos.
21Y esta casa que habrá sido ilustre, será espanto á todo el que pasare, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová á esta tierra y á esta casa?
(2 Cr. 7:20‑21)
;
Lm. 2:15‑16• 15Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti; Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalem, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?
16Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo.
(Lm. 2:15‑16)
;
Sof. 2:15• 15Esta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. Cómo fué en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto á ella silbará, meneará su mano. (Sof. 2:15)

J. N. Darby Translation

+
8
And I will make this city an astonishmentb and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

JND Translation Notes

+
b
Or "a desolation," see ch. 18.16.