Articles on

Job 13

Job 13:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Though
hen (Hebrew #2005)
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV usage: behold, if, lo, though.
Pronounce: hane
Origin: a primitive particle
f he slay
qatal (Hebrew #6991)
properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death
KJV usage: kill, slay.
Pronounce: kaw-tal'
Origin: a primitive root
me, yet will I trust
yachal (Hebrew #3176)
to wait; by implication, to be patient, hope
KJV usage: (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Pronounce: yaw-chal'
Origin: a primitive root
in him: but I will πmaintain
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
mine own ways
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
him.

Cross References

+
he slay me.
but I will.
Job 10:7• 7Upon thy knowledge that I am not guilty,{HR}And that none can deliver out of thy hand? (Job 10:7)
;
Job 16:17,21• 17Though no violence [is] in my hands,{HR}And my prayer [is] pure.
21That he would decide for the man with God,{HR}As a son of man for his friend;
(Job 16:17,21)
;
Job 23:4‑7• 4I would draw up the cause before him,{HR}And would fill my mouth with arguments;
5I would know the words he would answer me,{HR}And understand what he would say to me.
6Would he contend with me by main strength?{HR}Nay, but he would give heed to me.
7There would a righteous one be pleading with him,{HR}And I should be forever quit of my judge.
(Job 23:4‑7)
;
Job 27:5• 5Abomination to me if I justify you!{HR}Till I expire I will not part from mine integrity: (Job 27:5)
;
Job 31:31‑37• 31If the men of my tent said not,{HR}Who giveth one not satisfied with his flesh?
32The stranger passed not the night in the street;{HR}I opened my doors to the traveler;
33If I, like Adam, covered my transgressions,{HR}Hiding in my bosom mine iniquity,
34Because I feared the great multitude,{HR}And the contempt of families terrified me,{HR}So that I am silent, I go not out of the door.
35O that One would hear me! Lo, my sign.{HR}Let Shaddai answer me,{HR}And mine adversary with the charge:
36Would I not carry it on my shoulder?{HR}I would bind it as crowns on me.
37The number of my steps I would tell him,{HR}As a prince would I go near to him.
(Job 31:31‑37)
;
Job 40:2,4‑5,8• 2Is the censurer to correct with the Almighty?{HR}The reprover of God, let him answer it.
4Lo! I am vile: what shall I answer thee?{HR}I have laid my hand on my mouth;
5Once have I spoken, but I will not reply,{HR}Yea, twice, but I will add no more.
8Wilt thou also annul my judgment?{HR}Wilt thou condemn me that thou mayest be justified?
(Job 40:2,4‑5,8)
;
1 John 3:20• 20that if our heart condemn us, [it is] that God is greater than our heart, and knoweth all things. (1 John 3:20)
maintain.
Heb. prove, or argue.

J. N. Darby Translation

+
15
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.

W. Kelly Translation

+
15
Lo, he will slay me, yet will I trust him;{HR}Buta my ways to his face I will argue.

WK Translation Notes

+
a
Or, according to the Ketib, "I have no hope," or "I will not wait." Others contend that the Keri means "until I am slain, I wait;" or, "I wait for him that he may slay me."