Articles on

Job 20

Job 20:23 KJV (With Strong’s)

When he is about to fill
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
his belly
beten (Hebrew #990)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
KJV usage: belly, body, + as they be born, + within, womb.
Pronounce: beh'-ten
Origin: from an unused root probably meaning to be hollow
, God shall cast
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
the fury
charown (Hebrew #2740)
from 2734; a burning of anger
KJV usage: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
Pronounce: khaw-rone'
Origin: or (shortened) charon {khaw-rone'}
of his wrath
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
upon him, and shall rain
matar (Hebrew #4305)
to rain
KJV usage: (cause to) rain (upon).
Pronounce: maw-tar'
Origin: a primitive root
it upon him whiler he is eating
lachuwm (Hebrew #3894)
passive participle of 3898; properly, eaten, i.e. food; also flesh, i.e. body
KJV usage: eating, flesh.
Pronounce: law-khoom'
Origin: or lachum {law-khoom'}

More on:


Cross References

he is about.
rain it.

J. N. Darby Translation

It shall be that, to fill his belly, hed will cast hise fierce anger upon him, and will rain it upon him into his fleshf.

JND Translation Notes

i.e. God.
i.e God's.
Or "as (or, with) his food."