Articles on

Job 33

Job 33:25 KJV (With Strong’s)

+
25
His flesh
basar (Hebrew #1320)
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man
KJV usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Pronounce: baw-sawr'
Origin: from 1319
shall be fresher
ruwtaphash (Hebrew #7375)
to be rejuvenated
KJV usage: be fresh.
Pronounce: roo-taf-ash'
Origin: a root compounded from 7373 and 2954
than κa child’s
no`ar (Hebrew #5290)
(abstractly) boyhood (compare 5288)
KJV usage: child, youth.
Pronounce: no'-ar
Origin: from 5287
: he shall return
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
to the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of his youth
`aluwm (Hebrew #5934)
(only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor
KJV usage: youth.
Pronounce: aw-loom'
Origin: passive participle of 5956 in the denominative sense of 5958
:
κ
childhood.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Thus a freshness better than that of youth is given—as Naaman furnishes an example. “His flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean” (2 Ki. 5:14). It is a new birth, by the incorruptible seed of the word of God. (Job 32-37 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
25
His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth.