Articles on

John 12

Jn. 12:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
thatc by reason of
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
of the Jews
Ioudaios (Greek #2453)
Judaean, i.e. belonging to Jehudah
KJV usage: Jew(-ess), of Judaea.
Pronounce: ee-oo-dah'-yos
Origin: from 2448 (in the sense of 2455 as a country)
went away
hupago (Greek #5217)
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
KJV usage: depart, get hence, go (a-)way.
Pronounce: hoop-ag'-o
Origin: from 5259 and 71
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
believed
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
on
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Jn. 12:18• 18Por lo cual también había venido la gente á recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal; (Jn. 12:18)
;
Jn. 11:45,48• 45Entonces muchos de los Judíos que habían venido á María, y habían visto lo que había hecho Jesús, creyeron en él.
48Si le dejamos así, todos creerán en él: y vendrán los Romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación.
(Jn. 11:45,48)
;
Jn. 15:18‑25• 18Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.
19Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo.
20Acordaos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor. Si á mí mé han perseguido, también á vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
21Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.
22Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
23El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
24Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
25Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
(Jn. 15:18‑25)
;
Hch. 13:45• 45Mas los Judíos, visto el gentío, llenáronse de celo, y se oponían á lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando. (Hch. 13:45)
;
Stg. 3:14‑16• 14Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
15Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
16Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
(Stg. 3:14‑16)
 There was reality among some; and hence the deeper and deliberate malice of the chief priests, because many of the Jews were deserting them and believing on Jesus. (John 12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
11
because many of the Jews went away on his account and believed ond Jesus.

JND Translation Notes

+
d
Eis. see Note, 2 Tim. 1.12.

W. Kelly Translation

+
11
because on his account many of the Jews were going away and believing on Jesus.