La muerte de Absalón y el corazón roto de David

2 Samuel 18
 
2 Sam. 18
David dirige al pueblo y lo organiza bajo Joab, Abishai e Ittai el gitta, el único hombre considerado digno por el rey de tener el mismo rango en la dirección del ejército que sus ya acreditados líderes. Sin embargo, Ittai había “venido ayer”, un extraño que no tenía conexiones con el pueblo de Dios. ¿Qué razón había para exaltarlo a un puesto de tanta importancia en este momento crítico? Su apego sin reservas a David. Del mismo modo, el Señor nos confía el servicio según la medida de nuestro amor por Él.
David quiere ir con su pueblo a la batalla. Todos responden: “No saldrás”. Ambos sentimientos son de acuerdo con Dios. En lugar de salir con su pueblo, David había permanecido en Jerusalén en el pasado (2 Sam. 11:11And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. (2 Samuel 11:1)), y había tenido que soportar las consecuencias; Ahora entiende que su lugar está en el ejército; pero el pueblo también tiene razón, porque aprecian el valor de David; “Vales diez mil de nosotros” (2 Sam. 18:33But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succor us out of the city. (2 Samuel 18:3)). La gente en su amor por David entiende aún mejor que Ahitofel lo que este falso profeta en su odio contra David era muy consciente de: “Yo heriré al rey solamente... el hombre a quien buscas es como si todos hubieran regresado” (2 Sam. 17:2-32And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: 3And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. (2 Samuel 17:2‑3)). En ambos lados está la convicción de que todo depende de David. Sólo que, por parte del pueblo, la fe es activa; para ellos, David ausente del campo de batalla es tanto como David presente. “Es mejor que nos saques de la ciudad”, dicen. David cede a su petición: “Haré lo que es bueno delante de ti” (2 Sam. 18:3-43But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succor us out of the city. 4And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands. (2 Samuel 18:3‑4)). Así es como el Señor Jesús actúa hacia nosotros. Como lo hizo una vez con el centurión y la mujer sirofenicia, se rinde a la fe, se deja constreñir, porque no puede hacer otra cosa que responder a lo que su propia gracia ha forjado en el corazón.
El pueblo pasa delante del rey. En presencia de todos y cada uno, David ordena a los líderes que “traten suavemente... con el joven Absalón” (2 Sam. 18:55And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. (2 Samuel 18:5)). ¡Qué ternura hacia este hijo rebelde!, mezclada quizás con debilidad, pero que, sin embargo, nos hace pensar en el amor ilimitado del Señor por sus enemigos. ¡Oh! ¡Ojalá regresaran y se arrepintieran en este último momento! ¿No llega Su paciencia con ellos hasta los límites más lejanos? Sólo cuando Su paciencia esté completamente agotada, Dios derramará la copa de Su ira; Entonces no habrá más misericordia.
Lo que sigue no necesita comentarios. El hijo impío es colgado en un árbol para su maldición y vergüenza. El magnífico cabello que fue su gloria se convierte en el medio de su ruina. Este hombre que en su juventud antes de tener hijos (2 Sam. 18:1818Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place. (2 Samuel 18:18), cf. 14:27) había erigido un monumento “para guardar [su] nombre en memoria” está enterrado bajo un montón desconocido de piedras en el bosque de Efraín, mientras que su monumento que permanece hasta el día de hoy es un recordatorio de su humillación y su terrible juicio. Así será con el Anticristo y la Bestia que se levantarán contra el Señor. Su caída será aún más terrible porque se habrán exaltado a sí mismos para ser como Dios (Isaías 14:12-20).
Vemos la mano de Dios en este desastre, pero también vemos la mano asesina de Joab, algo terrible. Él siempre está cometiendo el mal. Aquí muestra qué medida de respeto tiene por la voluntad y la persona del rey. Su interés propio lo lleva a deshacerse de Absalón, quien una vez había humillado su orgullo (2 Sam. 14: 32-33) y que algún día podría frustrarlo al poner a Amasa en su lugar. Joab matará a Amasa cuando vea que el asesinato de Absalón no ha producido los resultados deseados. Un hombre de entre el pueblo tiene más respeto por la voluntad del rey que el jefe mismo de su ejército (2 Sam. 18:12-1312And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. 13Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me. (2 Samuel 18:12‑13)).
Israel es completamente derrocado y huye ante la victoriosa Judá. Ahimaaz quiere ser el primero en llevar las buenas nuevas a David. Había arriesgado su vida para advertirle de un peligro inminente. Ahora no quiere dejar que otro tenga el privilegio de anunciar su triunfo al rey. Joab, siempre políticamente astuto y conociendo los sentimientos del rey hacia Absalón, trata de desanimarlo, pero en vano. Poco le importa a Ahimaaz si esto puede perjudicarlo personalmente u obstaculizar su carrera; no comparte la política de Joab. Pase lo que pase, él desea ser el primero, inclinado ante el rey, en reconocer la dignidad que nuevamente es suya. Este es el foco de toda su energía, porque pertenece a David de todo corazón. Tal vez también esté pensando en romper y suavizar el golpe que la muerte de Absalón infligirá en el corazón de su amado maestro. Una cosa es cierta: sólo tiene en mente la gloria de David. ¡Que corramos como Ahimaaz! ¡Que corramos para ser los primeros a los pies de nuestro Señor victorioso, sin permitir que nadie nos supere!
Cuando el cusita anuncia la noticia fatal, el corazón de David se rompe con un dolor inconsolable: “¡Oh hijo mío Absalón, hijo mío, hijo mío Absalón! ¡Dios quisiera haber muerto en tu lugar, oh Absalón, hijo mío, hijo mío! (2 Sam. 18:3333And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son! (2 Samuel 18:33)).
“¡Ojalá Dios hubiera muerto en tu lugar!” David no pudo hacer esto. Esto estaba reservado solo para Uno que moriría por los impíos, el único que fue contado entre los transgresores y que llevó el pecado de muchos (Isaías 53:12). Pero David podía dar rienda suelta a su dolor por la pérdida irrevocable de aquel cuya salvación había deseado tan ardientemente.
Sin duda, los sentimientos humanos se mezclaron con todo este duelo; es por eso que David necesitaba tener un corazón roto. Aunque es mucho, un espíritu quebrantado (Sal. 51:17) no es suficiente. Con un espíritu quebrantado, la voluntad propia no puede estar activa. Antes de tener un espíritu quebrantado, David había seguido su propia voluntad que lo había llevado al adulterio y al asesinato de Urías. Un espíritu quebrantado renuncia a su propia voluntad para depender de Dios (2 Sam. 15:25-26; 16:10-12; 18:425And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the Lord, he will bring me again, and show me both it, and his habitation: 26But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him. (2 Samuel 15:25‑26)
10And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the Lord hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so? 11And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the Lord hath bidden him. 12It may be that the Lord will look on mine affliction, and that the Lord will requite me good for his cursing this day. (2 Samuel 16:10‑12)
4And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands. (2 Samuel 18:4)
). No había necesidad de que el espíritu de Jesús fuera quebrantado. ¿No dijo, cuando vino al mundo: “He aquí, vengo a hacer, oh Dios, Tu voluntad”?
Pero tarde o temprano nuestro corazón debe ser roto, así como nuestro espíritu. A veces Dios comienza con uno, a veces con el otro. Cuando Pedro lloró amargamente, realmente tenía un corazón quebrantado y humillado, porque el quebrantamiento del corazón siempre va acompañado de humillación (Sal. 51:17). El espíritu de Pedro no fue quebrantado hasta más tarde: “Cuando eras joven”, le dice Jesús, “te ciñiste a ti mismo, y anduviste donde quisiste; pero cuando seas viejo, extenderás tus manos, y otro te ceñirá y te llevará a donde no deseas” (Juan 21:18).
A menudo, el corazón no se rompe de una sola vez; El corazón de David se rompió en tres ocasiones: en la corte de Aquis cuando vio que había deshonrado al Señor y que él mismo estaba en el polvo (Sal. 34:18); después de la pérdida de su hijo (Sal. 51:17); y finalmente en nuestro capítulo. Aquí su humillación ya era completa, pero aún así sus afectos naturales debían ser consumidos y reducidos a cenizas para que solo los afectos divinos pudieran ocupar su corazón. Dios no obtiene este resultado excepto por este medio. Sólo en un corazón quebrantado puede el Señor ocupar el lugar pleno.
El corazón de Cristo también fue quebrantado, pero de una manera muy diferente de cómo nuestros corazones están rotos. Su amor fue ignorado: esto es lo que rompió su corazón. Cuanto más se demostraba su amor, más odio se levantaba contra él. “El oprobio ha quebrantado mi corazón” (Sal. 69:20). Él no necesitaba, como nosotros, esta ruptura para quedar al descubierto. Él era el amor mismo, pero su corazón humano estaba roto por la imposibilidad de mostrar este amor frente al odio del hombre, cuya única respuesta a tanta gracia era la vergüenza y la ignominia de la cruz. Y a pesar de todo esto, el corazón quebrantado del Salvador soportó la maldición y todo el peso del juicio de Dios, a fin de salvar a los que lo criticaban y le escupían en la cara.
Tampoco olvidemos que necesitamos quebrantamiento continuo. Cada vez que Dios quiere manifestar alguna nueva característica de Cristo en nosotros, Él rompe nuestro corazón para que pueda aparecer. Así fue con el apóstol Pablo. La luz y la vida de Jesús brillando a través de este vaso roto calentaron y vivificaron el alma de sus hermanos.
A partir de este momento, Dios no tiene más necesidad de quebrantar a David. Por fin el sol radiante está saliendo; Su corazón está lleno de gracia que emerge de su cruel prueba, y se convierte en el dispensador de esta gracia divina hacia los demás.