And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Speak to the children of Israel and say to them, If any man hath a flux from his flesh because of his flux, he [is] unclean.
And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it [is] his uncleanness.
Every bed whereon he that hath the flux lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
And whosoever toucheth his bed shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And he that sitteth on [anything] whereon he that hath the flux sat shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And what carriage (or saddle) soever he that hath the flux rideth upon shall be unclean.
And whosoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even; and he that beareth those things shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And whomsoever he that hath the flux toucheth without having rinsed his hands in water, he shall wash his raiment, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
And the earthen vessel that he that hath the flux toucheth shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
And when he that hath a flux is cleansed of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his raiment, and bathe his flesh in living water, and he shall be clean.
And on the eighth day he shall take two turtle-doves or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.
And the priest shall offer them, one as a sin-offering and the other as a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.
And if any man’s seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
And all raiment and every skin, wherein the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they shall bathe in water, and be unclean until the even.
And if a woman hath a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
And everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean.
And whoever toucheth her bed shall wash his raiment, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
And whoever toucheth anything that she sitteth upon shall wash his raiment, and bathe in water, and be unclean until the even.
And if it be on the bed or on anything on which she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall be as the days of her separation: she is unclean.
Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be to her as the bed of her separation; and everything on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation.
And whoever toucheth these things shall be unclean, and shall wash his raiment, and bathe in water, and be unclean until the even.
And if she be cleansed of her flux, then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
And on the eighth day she shall take to her two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tent of meeting.
And the priest shall offer the one as a sin-offering and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.
Ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.
This is the law of him that hath a flux, and of him whose seed of copulation goeth from him, whereby he is defiled;
and of her who is sick in separation, and of him that hath a flux; of the man and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.