Articles on

Proverbs 27

Pr. 27:7 KJV (With Strong’s)

+
7
The full
sabea` (Hebrew #7649)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense)
KJV usage: full (of), satisfied (with).
Pronounce: saw-bay'-ah
Origin: from 7646
soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
θloatheth
buwc (Hebrew #947)
to trample (literally or figuratively)
KJV usage: loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
Pronounce: boos
Origin: a primitive root
an honeycomb
nopheth (Hebrew #5317)
a dripping i.e. of honey (from the comb)
KJV usage: honeycomb.
Pronounce: no'-feth
Origin: from 5130 in the sense of shaking to pieces
; bute to the hungry
ra`eb (Hebrew #7457)
hungry (more or less intensely)
KJV usage: hunger bitten, hungry.
Pronounce: raw-abe'
Origin: from 7456
soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
every bitter thing
mar (Hebrew #4751)
from 4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
KJV usage: + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.
Pronounce: mar
Origin: or (feminine) marah {maw-raw'}
is sweet
mathowq (Hebrew #4966)
from 4985; sweet
KJV usage: sweet(-er, -ness).
Pronounce: maw-thoke'
Origin: or mathuwq {maw-thook'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
full.
Nm. 11:4‑9,18‑20• 4Y el vulgo que había en medio tuvo un vivo deseo, y volvieron, y aun lloraron los hijos de Israel, y dijeron: Quién nos diera á comer carne!
5Nos acordamos del pescado que comíamos en Egipto de balde, de los cohombros, y de los melones, y de los puerros, y de las cebollas, y de los ajos:
6Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.
7Y era el maná como semilla de culantro, y su color como color de bdelio.
8Derrámabase el pueblo, y recogían, y molían en molinos, ó majaban en morteros, y lo cocían en caldera, ó hacían de él tortas: y su sabor era como sabor de aceite nuevo.
9Y cuando descendía el rocío sobre el real de noche, el maná descendía de sobre él.
18Empero dirás al pueblo: Santificaos para mañana, y comeréis carne: pues que habéis llorado en oídos de Jehová, diciendo: Quién nos diera á comer carne! cierto mejor nos iba en Egipto! Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.
19No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días;
20Sino hasta un mes de tiempo, hasta que os salga por las narices, y os sea en aborrecimiento: por cuanto menospreciasteis á Jehová que está en medio de vosotros, y llorasteis delante de él, diciendo: ¿Para qué salimos acá de Egipto?
(Nm. 11:4‑9,18‑20)
;
Nm. 21:5• 5Y habló el pueblo contra Dios y Moisés: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para que muramos en este desierto? que ni hay pan, ni agua, y nuestra alma tiene fastidio de este pan tan liviano. (Nm. 21:5)
loatheth.
Heb. treadeth under foot.
to.
 The verse has been paraphrased as follows: “The pampered glutton loathes even luxurious food; but he who is really hungry, will eat even indifferent food with a high relish.” It is need that gives appetite and enjoyment for what would otherwise be despised. To many, the word of God is one of these bitter things; but when the soul is hungry it becomes sweet as honey. See the little books eaten by Ezekiel and John (Ezek. 3:1-4; Rev. 10:9, 10). (Proverbs Twenty-Seven by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
7
The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.