Articles on

Psalm 48

Psa. 48:5 KJV (With Strong’s)

+
5
They saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
it, and so they marvelled
tamahh (Hebrew #8539)
to be in consternation
KJV usage: be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
Pronounce: taw-mah'
Origin: a primitive root
; they were troubled
bahal (Hebrew #926)
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
KJV usage: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
Pronounce: baw-hal'
Origin: a primitive root
, and hasted away
chaphaz (Hebrew #2648)
properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear
KJV usage: (make) haste (away), tremble.
Pronounce: khaw-faz'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
5
They saw,—so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation: