Articles on

Psalm 56

Psa. 56:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Shall they escape
pallet (Hebrew #6405)
escape
KJV usage: deliverance, escape.
Pronounce: pal-late'
Origin: from 6403
by iniquity
'aven (Hebrew #205)
strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
KJV usage: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
Pronounce: aw-ven'
Origin: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught)
b? in thine anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
cast down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, O God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
escape.
in thine.
Psa. 55:9,15,23• 9Swallow up, O Lord, divide their tongue;{HR}For I have seen violence and strife in the city.
15Let death seize them,{HR}Let them go down alive [to] Sheol.{HR}For evils [are] in their dwelling, in their midst.
23And thou, O God, wilt bring them down to the pit of corruption:{HR}Men of blood and deceit shall not live out half their days.{HR}But for me, I will trust in thee.
(Psa. 55:9,15,23)
;
Jer. 10:25• 25{i}Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.{/i} (Jer. 10:25)
;
Jer. 18:19‑23• 19Give heed to me, Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
20Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
21Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
22Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
23Yet thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
(Jer. 18:19‑23)
 In the consciousness that iniquity cannot go unpunished, the soul looks to God to cast down all those who oppose His people. (Psalm 56 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Shall they escape bya iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

JND Translation Notes

+
a
Or "through."

W. Kelly Translation

+
7
Shall they escape by iniquity?{HR}In anger cast down the peoples, O God.