Articles on

Song of Solomon 5

Song of Sol. 5:3 KJV (With Strong’s)

+
3
I have put off
pashat (Hebrew #6584)
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
KJV usage: fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
Pronounce: paw-shat'
Origin: a primitive root
my coat
kthoneth (Hebrew #3801)
from an unused root meaning to cover (compare 3802); a shirt
KJV usage: coat, garment, robe.
Pronounce: keth-o'-neth
Origin: or kuttoneth {koot-to'-neth}
; how
'eyk (Hebrew #349)
and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from 335; how? or how!; also where
KJV usage: how, what.
Pronounce: ake
Origin: also eykah {ay-kaw'}
shall I put it on
labash (Hebrew #3847)
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
KJV usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
Pronounce: law-bash'
Origin: or labesh {law-bashe'}
? I have washed
rachats (Hebrew #7364)
to lave (the whole or a part of a thing)
KJV usage: bathe (self), wash (self).
Pronounce: raw-khats'
Origin: a primitive root
my feet
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
; how
'eyk (Hebrew #349)
and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from 335; how? or how!; also where
KJV usage: how, what.
Pronounce: ake
Origin: also eykah {ay-kaw'}
shall I defile
tanaph (Hebrew #2936)
to soil
KJV usage: defile.
Pronounce: taw-naf'
Origin: a primitive root
them?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
have put.
Prov. 3:28• 28Say not unto thy neighbor, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. (Prov. 3:28)
;
Prov. 13:4• 4The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. (Prov. 13:4)
;
Prov. 22:13• 13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. (Prov. 22:13)
;
Matt. 25:5• 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. (Matt. 25:5)
;
Matt. 26:38‑43• 38Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
39And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
40And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
41Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
42He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
43And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
(Matt. 26:38‑43)
;
Luke 11:7• 7And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. (Luke 11:7)
;
Rom. 7:22‑23• 22For I delight in the law of God after the inward man:
23But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
(Rom. 7:22‑23)
I have washed.As the Orientals only wear sandals, they are obliged to wash their feet previously to their lying down.
Hence a Hindoo, if called from his bed, often makes his excuse that he shall daub his feet.
 The Bride. (Vss. 3-8). (Canticle 4: The Restoration of Love by H. Smith)
 The bride, though not insensible to this touching appeal, knows not how to cast off her sloth. (Canticle 4: The Restoration of Love by H. Smith)
 To respond to this appeal calls for energy and sacrifice. Selfish ease has enfeebled the bride, and twice she asks, "How should I?" She has to learn, indeed, that, left to herself, she cannot throw off her lethargy. (Canticle 4: The Restoration of Love by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
3
—I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them?—