eis (Greek #1519)
  
			 to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
		
  
			KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
		
  
			Pronounce: ice
		
  
			Origin: a primary preposition
		
  
	 
		
  sophroneo (Greek #4993)
  
			 to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate
		
  
			KJV usage: be in right mind, be sober (minded), soberly.
		
  
			Pronounce: so-fron-eh'-o