Articles on

Zechariah 12

Zech. 12:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Behold, I will make
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
Jerusalem
Yruwshalaim (Hebrew #3389)
a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV usage: Jerusalem.
Pronounce: yer-oo-shaw-lah'-im
Origin: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}
a cup
caph (Hebrew #5592)
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
KJV usage: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
Pronounce: saf
Origin: from 5605, in its original sense of containing
of ζtrembling
ra`al (Hebrew #7478)
a reeling (from intoxication)
KJV usage: trembling.
Pronounce: rah'-al
Origin: from 7477
unto all the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
round about
cabiyb (Hebrew #5439)
from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV usage: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Pronounce: saw-beeb'
Origin: or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}
, ηwhen they shall be in the siege
matsowr (Hebrew #4692)
from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
KJV usage: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
Pronounce: maw-tsore'
Origin: or matsuwr {maw-tsoor'}
both against Judah
Yhuwdah (Hebrew #3063)
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV usage: Judah.
Pronounce: yeh-hoo-daw'
Origin: from 3034
and against Jerusalem
Yruwshalaim (Hebrew #3389)
a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV usage: Jerusalem.
Pronounce: yer-oo-shaw-lah'-im
Origin: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}
.
ζ
or, slumber, or, poison.
η
or, and also against Judah shall he be which shall be in siege against Jerusalem.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
a cup.
Psa. 75:8• 8For in Jehovah's hand [is] a cup,{HR}And the wine foameth, it is full of mixture.{HR}He poureth out of it: surely the dregs of it all{HR}The wicked of the earth shall drain (and) drink. (Psa. 75:8)
;
Isa. 51:17,22‑23• 17Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury; thou hast drunk — hast drained out the bowl of the cup of staggering.
22thus saith thy Lord Jehovah, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, the bowl of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
23and I will put it into the hand of them that afflict thee, who have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that went over.
(Isa. 51:17,22‑23)
;
Jer. 25:15,17• 15For thus saith Jehovah God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
17Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me.
(Jer. 25:15,17)
;
Jer. 49:12• 12For thus saith Jehovah; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it. (Jer. 49:12)
;
Jer. 51:7• 7Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad. (Jer. 51:7)
;
Hab. 2:16• 16Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the Lord's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory. (Hab. 2:16)
;
Rev. 14:10• 10even he shall drink of the wine of the indignation of God that is mixed undiluted in the cup of his wrath; and he shall be tormented with fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb: (Rev. 14:10)
;
Rev. 16:19• 19And the great city became three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered before God to give her the cup of the wine of the indignation of his wrath. (Rev. 16:19)
;
Rev. 18:6• 6Render to her as she also rendered, and double [the] double according to her works: in the cup which she mixed mix to her double. (Rev. 18:6)
trembling.
or, slumber.
or, poison.
when they, etc.
or, and also against Judah shall he be, whichshall be in siege against Jerusalem.
 The question then raised above is simply whether the siege spoken of is connected with the overthrow of the Roman power, together with Antichrist, or with that of the Assyrian? If we confine ourselves to the language of the chapter, we shall see that neither is mentioned, that it says merely that all the people (peoples), that is, all the nations, will be in the siege. (Zechariah 12 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
2
Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against Jerusalem.

W. Kelly Translation

+
2
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round abouta, when they shall be in the siege both against Judah and Jerusalem.

WK Translation Notes

+
a
It is the peoples again, not of course the Jews.