Articles on

1 Corinthians 10

1 Cor. 10:29 KJV (With Strong’s)

+
29
Conscience
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
suneidesis (Greek #4893)
co-perception, i.e. moral consciousness
KJV usage: conscience.
Pronounce: soon-i'-day-sis
Origin: from a prolonged form of 4894
, I say
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
, not
ouchi (Greek #3780)
not indeed
KJV usage: nay, not.
Pronounce: oo-khee'
Origin: intensive of 3756
thine own
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
of the other
heteros (Greek #2087)
(an-, the) other or different
KJV usage: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Pronounce: het'-er-os
Origin: of uncertain affinity
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
why
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
hinati (Greek #2444)
for what reason ?, i.e. why?
KJV usage: wherefore, why.
Pronounce: hin-at-ee'
Origin: from 2443 and 5101
is my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
liberty
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eleutheria (Greek #1657)
freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial)
KJV usage: liberty.
Pronounce: el-yoo-ther-ee'-ah
Origin: from 1658
judged
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
of
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
another
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
man’s conscience
suneidesis (Greek #4893)
co-perception, i.e. moral consciousness
KJV usage: conscience.
Pronounce: soon-i'-day-sis
Origin: from a prolonged form of 4894
?

More on:

+

Cross References

+
not.
1 Cor. 10:32• 32Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God. (1 Cor. 10:32)
;
1 Cor. 8:9‑13• 9But see lest anywise this your right to eat itself be a stumbling-block to the weak.
10For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?
11and the weak one, the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.
12Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
13Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
(1 Cor. 8:9‑13)
;
Rom. 14:15‑21• 15For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.
16Let not then your good be evil spoken of;
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.
18For he that in this serves the Christ is acceptable to God and approved of men.
19So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.
20For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed are pure; but it is evil to that man who eats while stumbling in doing so.
21It is right not to eat meat, nor drink wine, nor do anything in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
(Rom. 14:15‑21)
why.

J. N. Darby Translation

+
29
but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my libertye judged by another conscience?

JND Translation Notes

+
e
"Are lawful" is the verb, of which exousia, the word translated "right" or "liberty" in ch. 8.9, and "power" in Matt. 10.1, is the noun. The word translated "liberty" in v. 29 is different, and is opposed to "bondage," as in John 8.32,36; 2 Cor. 3.17; Gal. 5.13.

W. Kelly Translation

+
29
but conscience, I say, not one’s own, but the other’s; for why is my liberty to be judged by another conscience?