Library Home
>
Bible Treasury
>
Questions and Answers on Scripture: From the Bible Treasury
>
1 Corinthians 6:2: "Before You" (#159115)
1 Corinthians 6:2: "Before You"
Article download …
Download PDF
Download RTF (editable)
Print
Send via email
Share on Facebook
Share on X (Twitter)
From:
Questions and Answers on Scripture: From the Bible Treasury
Show More Sources
Scripture Queries and Answers: 1 Corinthians 6:2
From:
Scripture Queries and Answers
Scripture Queries and Answers: 1 Corinthians 6:2
From:
Bible Treasury: Volume 11
1 Corinthians 6:2 • 2 min. read • grade level: 7
Listen to This Article
Listen from:
•
BibleTruthPublishers.com
Question:
1 Cor. 6:2
2
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters? (1 Corinthians 6:2)
. Έν ὑμῖν
is by competent scholars translated “
before
you.” May not this decide the meaning of the world and even angels being judged? That is, not by the saints as assessors with Christ but as witnesses in whose presence the judgment takes place.
Α. Wetstein has shown by sufficient examples that κρίνεσθαι ἐν is a technical phrase for being judged at such or such a tribunal: Aristides de Soc. i. p. 128; Platon. ii. pp. 214, 261. Polyb. v. 29. Plut. Themist p. 128. Cat. p. 849. Lysias c. Philost. and Diod. Sic. xix. 61.
With κρ.
therefore ἐν is quite distinct from ἔμπροσθεν or ἐνὼπιον and beyond controversy confirms instead of enfeebling what had been just laid down as an axiom of common Christian knowledge, that
the saints
are
to judge
the world and even angels, not merely to be present when their judgment proceeds before the Lord. So Raphelius and Kypke, the last explaining the idiomatic use of ἐν from a company of judges
in
the midst of whom the case is disposed of. But the truth is that the preposition branches out from a mere local or material idea of inclusion into various applications characterizing what is spokeν of, and so even meaning “with” or “by,” as grammars and lexicons will show. κρίνεσθαι ἐπί is much more to be “judged
before”
as any one can see in the preceding verse 1: ἐν ὑμῖν
should be distinguished from this, as it unquestionably is the strictly proper phrase for the closer sense
of “by
you.” It is not the final judgment, that of the dead, which is in the hands of the Lord, the Son of man (John 5), but of the quick, judging akin to the sense of reigning. (See
Matt. 19:28
28
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. (Matthew 19:28)
;
Rev. 20:4
4
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years. (Revelation 20:4)
.) Even now angels are ministering spirits sent out for service on account of those who shall inherit salvation: how much more when the saints shall be glorified and reign with Christ!
Click here to show subject links in the text for more information.
Previous Article
Next Article
Call: 1-630-543-1441
“Study to show thyself approved unto God, … rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15).
Authors
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
All Authors
Bibles
Books
All Books and eBooks
Commentaries
Hymnbooks
Magazines
Reference
Stories & Bios
Subjects
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
All Subjects
Bible Truth Study Bible
Español (Spanish)
More
All Articles
Audio
Charts
Conferences & Events
Hymnbooks
Illustrations & Quotes
Maps
Magazines
Poetry
Sunday School
Store