Articles on

2 Corinthians 6

2 Cor. 6:11 KJV (With Strong’s)

+
11
O ye Corinthians
Korinthios (Greek #2881)
a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth
KJV usage: Corinthian.
Pronounce: kor-in'-thee-os
Origin: from 2882
, our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
mouth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
stoma (Greek #4750)
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
KJV usage: edge, face, mouth.
Pronounce: stom'-a
Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114
is open
anoigo (Greek #455)
to open up (literally or figuratively, in various applications)
KJV usage: open.
Pronounce: an-oy'-go
Origin: from 303 and οἴγω (to open)
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
, our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
heart
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kardia (Greek #2588)
the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
KJV usage: (+ broken-)heart(-ed).
Pronounce: kar-dee'-ah
Origin: prolonged from a primary κάρ (Latin cor, "heart")
v is enlarged
platuno (Greek #4115)
to widen (literally or figuratively)
KJV usage: make broad, enlarge.
Pronounce: plat-oo'-no
Origin: from 4116
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
ye.
our mouth.
our heart.
 Faith working by love looked for all that is worthy of the Lord….He could not accord to them that token of confidence in their spiritual simplicity and unworldliness which the Philippians (Phil. 4:15) had enjoyed first and last; whilst he is pouring out the fullness of his heart on the restored condition of the Corinthians instead of the stern censure on the Galatians (Gal. 3:1). (Notes on 2 Corinthians 6:11-13 by W. Kelly)
 The restoration of the Corinthians to a moral state befitting the gospel, associated with the circumstances through which he had just been passing, had allowed him to open his heart to them. (2 Corinthians 6 by J.N. Darby)
 Joy and thankfulness open the lips, as sorrow isolates where sympathy fails. (Notes on 2 Corinthians 6:11-13 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
11
Our mouth is opened to you, Corinthians, our heart is expandeda.

JND Translation Notes

+
a
I do not say "enlarged," because it would lead one to suppose that his heart had been narrow. He had been driven in, as it were, by their evil, and now opened out and expanded.

W. Kelly Translation

+
11
Oura mouth is open unto you, Corinthians, our heart is expanded:

WK Translation Notes

+
a
There can be no doubt that "our" is the word and sense intended, though the two oldest and best MSS. give "your," not "our." The context has its grave importance where the external authorities differ. The argument requires "our" imperatively.