Articles on

2 Chronicles 15

2 Cr. 15:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Andy also concerning Maachah
Ma`akah (Hebrew #4601)
from 4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
KJV usage: Maachah, Maachathites. See also 1038.
Pronounce: mah-ak-aw'
Origin: or Mamakath (Josh. 13:13) {mah-ak-awth'}
the νmother
'em (Hebrew #517)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1)
KJV usage: dam, mother, X parting.
Pronounce: ame
Origin: a primitive word
of Asa
'Aca' (Hebrew #609)
Asa, the name of a king and of a Levite
KJV usage: Asa.
Pronounce: aw-saw'
Origin: of uncertain derivation
the king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
, he removed
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
her from being queen
gbiyrah (Hebrew #1377)
a mistress
KJV usage: queen.
Pronounce: gheb-ee-raw'
Origin: feminine of 1376
, because she had made
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
an πidol
miphletseth (Hebrew #4656)
a terror, i.e. an idol
KJV usage: idol.
Pronounce: mif-leh'-tseth
Origin: from 6426
in a grove
'asherah (Hebrew #842)
from 833; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same
KJV usage: grove. Compare 6253.
Pronounce: ash-ay-raw'
Origin: or masheyrah {ash-ay-raw'}
: and Asa
'Aca' (Hebrew #609)
Asa, the name of a king and of a Levite
KJV usage: Asa.
Pronounce: aw-saw'
Origin: of uncertain derivation
cut down
karath (Hebrew #3772)
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
KJV usage: be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.
Pronounce: kaw-rath'
Origin: a primitive root
her idol
miphletseth (Hebrew #4656)
a terror, i.e. an idol
KJV usage: idol.
Pronounce: mif-leh'-tseth
Origin: from 6426
, and stamped
daqaq (Hebrew #1854)
to crush (or intransitively) crumble
KJV usage: beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp (small).
Pronounce: daw-kak'
Origin: a primitive root (compare 1915)
it, and burnt
saraph (Hebrew #8313)
to be (causatively, set) on fire
KJV usage: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.
Pronounce: saw-raf'
Origin: a primitive root
it at the brook
nachal (Hebrew #5158)
or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from 5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV usage: brook, flood, river, stream, valley.
Pronounce: nakh'-al
Origin: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}
Kidron
Qidrown (Hebrew #6939)
dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem
KJV usage: Kidron.
Pronounce: kid-rone'
Origin: from 6937
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Maachah.
1 R. 15:13‑24• 13Y también privó á su madre Maachâ de ser princesa, porque había hecho un ídolo en un bosque. Además deshizo Asa el ídolo de su madre, y quemólo junto al torrente de Cedrón.
14Empero los altos no se quitaron: con todo, el corazón de Asa fué perfecto para con Jehová toda su vida.
15También metió en la casa de Jehová lo que su padre había dedicado, y lo que él dedicó: oro, y plata, y vasos.
16Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
17Y subió Baasa rey de Israel contra Judá, y edificó á Rama, para no dejar salir ni entrar á ninguno de Asa, rey de Judá.
18Entonces tomando Asa toda la plata y oro que había quedado en los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, entrególos en las manos de sus siervos, y enviólos el rey Asa á Ben-adad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Siria, el cual residía en Damasco, diciendo:
19Alianza hay entre mí y ti, y entre mi padre y el tuyo: he aquí yo te envío un presente de plata y oro: ve, y rompe tu alianza con Baasa rey de Israel, para que me deje.
20Y Ben-adad consintió con el rey Asa, y envió los príncipes de los ejércitos que tenía contra las ciudades de Israel, é hirió á Ahión, y á Dan, y á Abel-beth-maachâ, y á toda Cinneroth, con toda la tierra de Nephtalí.
21Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar á Rama, y estúvose en Thirsa.
22Entonces el rey Asa convocó á todo Judá, sin exceptuar ninguno; y quitaron de Rama la piedra y la madera con que Baasa edificaba, y edificó el rey Asa con ello á Gabaa de Benjamín, y á Mizpa.
23Lo demás de todos los hechos de Asa, y toda su fortaleza, y todas las cosas que hizo, y las ciudades que edificó, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Mas en el tiempo de su vejez enfermó de sus pies.
24Y durmió Asa con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David su padre: y reinó en su lugar Josaphat su hijo.
(1 R. 15:13‑24)
the mother.
that is, grandmother.
he removed.
2 Cr. 14:3‑5• 3Porque quitó los altares del culto ajeno, y los altos; quebró las imágenes, y taló los bosques;
4Y mandó á Judá que buscasen á Jehová el Dios de sus padres, y pusiesen por obra la ley y sus mandamientos.
5Quitó asimismo de todas las ciudades de Judá los altos y las imágenes, y estuvo el reino quieto delante de él.
(2 Cr. 14:3‑5)
;
Éx. 32:27‑28• 27Y él les dijo: Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo: pasad y volved de puerta á puerta por el campo, y matad cada uno á su hermano, y á su amigo, y á su pariente.
28Y los hijos de Leví lo hicieron conforme al dicho de Moisés: y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres.
(Éx. 32:27‑28)
;
Dt. 13:6‑8• 6Cuando te incitare tu hermano, hijo de tu madre, ó tu hijo, ó tu hija, ó la mujer de tu seno, ó tu amigo que sea como tu alma, diciendo en secreto: Vamos y sirvamos á dioses ajenos, que ni tú ni tus padres conocisteis,
7De los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos á ti, ó lejos de ti, desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo de ella;
8No consentirás con él, ni le darás oído; ni tu ojo le perdonará, ni tendrás compasión, ni lo encubrirás:
(Dt. 13:6‑8)
;
Dt. 33:9• 9El que dijo á su padre y á su madre: Nunca los vi: Ni conoció á sus hermanos, Ni conoció á sus hijos: Por lo cual ellos guardarán tus palabras, Y observarán tu pacto. (Dt. 33:9)
;
Zac. 13:3• 3Y será que cuando alguno más profetizare, diránle su padre y su madre que lo engendraron: No vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová: y su padre y su madre que lo engendraron, le alancearán cuando profetizare. (Zac. 13:3)
;
Mr. 3:21,31‑35• 21Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
31Vienen después sus hermanos y su madre, y estando fuera, enviaron á él llamándole.
32Y la gente estaba sentada alrededor de él, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos te buscan fuera.
33Y él les respondió, diciendo: ¿Quién es mi madre y mis hermanos?
34Y mirando á los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He aquí mi madre y hermanos.
35Porque cualquiera que hiciere la voluntad de Dios, éste es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.
(Mr. 3:21,31‑35)
;
2 Co. 5:16• 16De manera que nosotros de aquí adelante á nadie conocemos según la carne: y aun si á Cristo conocimos según la carne, empero ahora ya no le conocemos. (2 Co. 5:16)
idol.
Heb. horror.
cut down.
2 Cr. 14:3‑5• 3Porque quitó los altares del culto ajeno, y los altos; quebró las imágenes, y taló los bosques;
4Y mandó á Judá que buscasen á Jehová el Dios de sus padres, y pusiesen por obra la ley y sus mandamientos.
5Quitó asimismo de todas las ciudades de Judá los altos y las imágenes, y estuvo el reino quieto delante de él.
(2 Cr. 14:3‑5)
;
2 Cr. 34:7• 7Y como hubo derribado los altares y los bosques, y quebrado y desmenuzado las esculturas, y destruído todos los ídolos por toda la tierra de Israel, volvióse á Jerusalem. (2 Cr. 34:7)
;
Éx. 32:20• 20Y tomó el becerro que habían hecho, y quemólo en el fuego, y moliólo hasta reducirlo á polvo, que esparció sobre las aguas, y diólo á beber á los hijos de Israel. (Éx. 32:20)
;
Lv. 26:30• 30Y destruiré vuestros altos, y talaré vuestras imágenes, y pondré vuestros cuerpos muertos sobre los cuerpos muertos de vuestros ídolos, y mi alma os abominará: (Lv. 26:30)
;
Dt. 7:5,25‑26• 5Mas así habéis de hacer con ellos: sus altares destruiréis, y quebraréis sus estatuas, y cortaréis sus bosques, y quemaréis sus esculturas en el fuego.
25Las esculturas de sus dioses quemarás en el fuego: no codiciarás plata ni oro de sobre ellas para tomarlo para ti, porque no tropieces en ello, pues es abominación á Jehová tu Dios;
26Y no meterás abominación en tu casa, porque no seas anatema como ello; del todo lo aborrecerás y lo abominarás; porque es anatema.
(Dt. 7:5,25‑26)
;
Dt. 9:21• 21Y tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y quemélo en el fuego, y lo desmenucé moliéndole muy bien, hasta que fué reducido á polvo: y eché el polvo de él en el arroyo que descendía del monte. (Dt. 9:21)
;
1 R. 15:14‑24• 14Empero los altos no se quitaron: con todo, el corazón de Asa fué perfecto para con Jehová toda su vida.
15También metió en la casa de Jehová lo que su padre había dedicado, y lo que él dedicó: oro, y plata, y vasos.
16Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
17Y subió Baasa rey de Israel contra Judá, y edificó á Rama, para no dejar salir ni entrar á ninguno de Asa, rey de Judá.
18Entonces tomando Asa toda la plata y oro que había quedado en los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, entrególos en las manos de sus siervos, y enviólos el rey Asa á Ben-adad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Siria, el cual residía en Damasco, diciendo:
19Alianza hay entre mí y ti, y entre mi padre y el tuyo: he aquí yo te envío un presente de plata y oro: ve, y rompe tu alianza con Baasa rey de Israel, para que me deje.
20Y Ben-adad consintió con el rey Asa, y envió los príncipes de los ejércitos que tenía contra las ciudades de Israel, é hirió á Ahión, y á Dan, y á Abel-beth-maachâ, y á toda Cinneroth, con toda la tierra de Nephtalí.
21Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar á Rama, y estúvose en Thirsa.
22Entonces el rey Asa convocó á todo Judá, sin exceptuar ninguno; y quitaron de Rama la piedra y la madera con que Baasa edificaba, y edificó el rey Asa con ello á Gabaa de Benjamín, y á Mizpa.
23Lo demás de todos los hechos de Asa, y toda su fortaleza, y todas las cosas que hizo, y las ciudades que edificó, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Mas en el tiempo de su vejez enfermó de sus pies.
24Y durmió Asa con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David su padre: y reinó en su lugar Josaphat su hijo.
(1 R. 15:14‑24)
;
2 R. 23:6,12,15• 6Hizo también sacar el bosque fuera de la casa de Jehová, fuera de Jerusalem, al torrente de Cedrón, y quemólo en el torrente de Cedrón, y tornólo en polvo, y echó el polvo de él sobre los sepulcros de los hijos del pueblo.
12Derribó además el rey los altares que estaban sobre la techumbre de la sala de Achâz, que los reyes de Judá habían hecho, y los altares que había hecho Manasés en los dos atrios de la casa de Jehová; y de allí corrió y arrojó el polvo en el torrente de Cedrón.
15Igualmente el altar que estaba en Beth-el, y el alto que había hecho Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar á Israel, aquel altar y el alto destruyó; y quemó el alto, y lo tornó en polvo, y puso fuego al bosque.
(2 R. 23:6,12,15)
 Asa does not content himself with repelling evil publicly; he purifies his own house. These two things must be accomplished together, otherwise our Christian life will be only an empty show. (Asa - Strength and Purification: 2 Chronicles 15 by H.L. Rossier)
 Actually Maacah was Asa's grandmother who had probably been called to be regent with the title of queen at the time of Abijah's death. With what energy Asa passes over natural ties, making no allowance for them when the honor of his God is involved!....May we imitate him! We are altogether too apt to treat Satan cautiously when it is a matter of sin in our own families, and this often obliges us to do the same when it is a matter of the family of God. We excuse evil while at the same time blaming it; we try to avoid spreading it about in order, so we think, not to produce scandal; we put up with doctrines contrary to God's Word and Christ's honor to avoid offending those who are circulating them and who perhaps are close to us, and thus evil spreads and defiles many. (Asa - Strength and Purification: 2 Chronicles 15 by H.L. Rossier)
 Love is quite different from amiability; it comes from God and shines out from Him onto all men, passing through the heart of the one who loves Him. Amiability is a pleasant characteristic of the natural heart, has no divine source, and never produces anything for God. (Asa - Strength and Purification: 2 Chronicles 15 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
16
And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queena, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron.

JND Translation Notes

+
a
See 1kings 15.13.