abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool

Boyd’s Bible Dictionary:

Though the art of spinning was well known to Hebrews

Concise Bible Dictionary:

Mentioned in the AV only in 1 Kings 10:2828And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. (1 Kings 10:28) and 2 Chron. 1:1616And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. (2 Chronicles 1:16), as being brought out of Egypt; but as “horses” are mentioned just before and just after, it is improbable that “linen yarn” is intended. The Masoretic punctuation makes the above two passages different from any other occurrences. Many Jewish interpreters translate “a web,” and the LXX, Vul., Syr., and Arab versions treat it as a proper name. The passage as translated in the RV—similarly to what it had been previously translated by others—reads “And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in ‘droves,’ each ‘drove’ at a price.” This is no doubt the best translation. The Hebrew word is miqve, or miqveh.

Strong’s Dictionary of Hebrew Words:

Transliteration:
miqveh
Phonic:
mik-veh’
Meaning:
or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}; or miqvet (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
KJV Usage:
abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool