Articles on

Deuteronomy 27

Dt. 27:22 KJV (With Strong’s)

+
22
Cursed
'arar (Hebrew #779)
to execrate
KJV usage: X bitterly curse.
Pronounce: aw-rar'
Origin: a primitive root
be he that lieth
shakab (Hebrew #7901)
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
KJV usage: X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
Pronounce: shaw-kab'
Origin: a primitive root
with his sister
'achowth (Hebrew #269)
a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively)
KJV usage: (an-)other, sister, together.
Pronounce: aw-khoth'
Origin: irregular feminine of 251
k, the daughter
bath (Hebrew #1323)
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
Pronounce: bath
Origin: from 1129 (as feminine of 1121)
of his father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
, or the daughter
bath (Hebrew #1323)
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
Pronounce: bath
Origin: from 1129 (as feminine of 1121)
of his mother
'em (Hebrew #517)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1)
KJV usage: dam, mother, X parting.
Pronounce: ame
Origin: a primitive word
. And all the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
shall say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Amen
'amen (Hebrew #543)
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
KJV usage: Amen, so be it, truth.
Pronounce: aw-mane'
Origin: from 539
.

More on:

+

Cross References

+
Lv. 18:9• 9La desnudez de tu hermana, hija de tu padre, ó hija de tu madre, nacida en casa ó nacida fuera, su desnudez no descubrirás. (Lv. 18:9)
;
Lv. 20:17• 17Y cualquiera que tomare á su hermana, hija de su padre ó hija de su madre, y viere su desnudez, y ella viere la suya, cosa es execrable; por tanto serán muertos á ojos de los hijos de su pueblo: descubrió la desnudez de su hermana; su pecado llevará. (Lv. 20:17)
;
2 S. 13:1,8‑14• 1Aconteció después de esto, que teniendo Absalom hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Thamar, enamoróse de ella Amnón hijo de David.
8Y fué Thamar á casa de su hermano Amnón, el cual estaba acostado; y tomó harina, y amasó é hizo hojuelas delante de él, y aderezólas.
9Tomó luego la sartén, y sacólas delante de él: mas él no quiso comer. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí á todos. Y todos se salieron de allí.
10Entonces Amnón dijo á Thamar: Trae la comida á la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y tomando Thamar las hojuelas que había aderezado, llevólas á su hermano Amnón á la alcoba.
11Y como ella se las puso delante para que comiese, él trabó de ella, diciéndole: Ven, hermana mía acuéstate conmigo.
12Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas fuerza; porque no se ha de hacer así con Israel. No hagas tal desacierto.
13Porque, ¿dónde iría yo con mi deshonra? Y aun tú serías estimado como uno de los perversos en Israel. Ruégote pues ahora que hables al rey, que no me negará á ti.
14Mas él no la quiso oir; antes pudiendo más que ella la forzó, y echóse con ella.
(2 S. 13:1,8‑14)
;
Ez. 22:11• 11Y cada uno hizo abominación con la mujer de su prójimo; y cada uno contaminó su nuera torpemente; y cada uno forzó en ti á su hermana, hija de su padre. (Ez. 22:11)

J. N. Darby Translation

+
22
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.