Articles on

Deuteronomy 32

Dt. 32:42 KJV (With Strong’s)

+
42
I will make mine arrows
chets (Hebrew #2671)
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear
KJV usage: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
Pronounce: khayts
Origin: from 2686
b drunk
shakar (Hebrew #7937)
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
KJV usage: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of 8248.)
Pronounce: shaw-kar'
Origin: a primitive root
with blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
, and my sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
shall devour
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
flesh
basar (Hebrew #1320)
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man
KJV usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Pronounce: baw-sawr'
Origin: from 1319
; and that with the blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
of the slain
chalal (Hebrew #2491)
pierced (especially to death); figuratively, polluted
KJV usage: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
Pronounce: khaw-lawl'
Origin: from 2490
and of the captives
shibyah (Hebrew #7633)
exile (abstractly or concretely and collectively)
KJV usage: captives(-ity).
Pronounce: shib-yaw'
Origin: feminine of 7628
, from the beginning
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
of revenges
par`ah (Hebrew #6546)
leadership (plural concretely, leaders)
KJV usage: + avenging, revenge.
Pronounce: par-aw'
Origin: feminine of 6545 (in the sense of beginning)
upon the enemy
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
.

More on:

+

Cross References

+
make mine.
Dt. 32:23• 23Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas. (Dt. 32:23)
;
Sal. 45:5• 5Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey. (Sal. 45:5)
;
Sal. 68:23• 23Porque tu pie se enrojecerá de sangre de tus enemigos, Y de ella la lengua de tus perros. (Sal. 68:23)
;
Is. 34:6‑8• 6Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de cabritos, de grosura de riñones de carneros: porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom.
7Y con ellos vendrán abajo unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
8Porque es día de venganza de Jehová, año de retribuciones en el pleito de Sión.
(Is. 34:6‑8)
;
Jer. 16:10• 10Y acontecerá que cuando anunciares á este pueblo todas estas cosas, te dirán ellos: ¿Por qué habló Jehová sobre nosotros este mal tan grande? ¿y qué maldad es la nuestra, ó qué pecado es el nuestro, que cometiéramos contra Jehová nuestro Dios? (Jer. 16:10)
;
Ez. 35:6‑8• 6Por tanto, vivo yo, dice el Señor Jehová, que á sangre te diputaré, y sangre te perseguirá: y pues la sangre no aborreciste, sangre te perseguirá.
7Y pondré al monte de Seir en asolamiento y en soledad, y cortaré de él pasante y volviente.
8Y henchiré sus montes de sus muertos: en tus collados, y en tus valles, y en todos tus arroyos, caerán ellos muertos á cuchillo.
(Ez. 35:6‑8)
;
Ez. 38:21‑22• 21Y en todos mis montes llamaré contra él espada, dice el Señor Jehová: la espada de cada cual será contra su hermano.
22Y yo litigaré con él con pestilencia y con sangre; y haré llover sobre él, y sobre sus compañías, y sobre los muchos pueblos que están con él, impetuosa lluvia, y piedras de granizo, fuego y azufre.
(Ez. 38:21‑22)
revenges.The word {parôth,} rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure.
As the word {paira} signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mr. Parkhurst and others render {mairosh parôth,} "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been {mipparôth rosh,} according the Hebrew idiom.
The word {farôu,} in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies."
The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second.

J. N. Darby Translation

+
42
Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; I will make them drunk with the blood of the slain and of the captivesa, With the head of the princes of the enemy.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "captivity."