Articles on

Exodus 14

Ex. 14:14 KJV (With Strong’s)

+
14
The Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
shall fight
lacham (Hebrew #3898)
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)
KJV usage: devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
Pronounce: law-kham'
Origin: a primitive root
f for you, and ye shall hold your peace
charash (Hebrew #2790)
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
KJV usage: X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
Pronounce: khaw-rash'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+
the Lord.
Ex. 14:25• 25{i}And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!{/i} (Ex. 14:25)
;
Ex. 15:3• 3{i}Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.{HR}{/i} (Ex. 15:3)
;
Deut. 1:30• 30Jehovah your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; (Deut. 1:30)
;
Deut. 3:22• 22{i}Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.{/i} (Deut. 3:22)
;
Deut. 20:4• 4{i}for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.{/i} (Deut. 20:4)
;
Josh. 10:10,14,42• 10And Jehovah discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
14{i}And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.{/i}
42And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Jehovah God of Israel fought for Israel.
(Josh. 10:10,14,42)
;
Josh. 23:3,10• 3{i}and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.{/i}
10{i}One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.{/i}
(Josh. 23:3,10)
;
Judg. 5:20• 20{i}From heaven was the fight;{HR}The stars from their courses fought with Sisera.{HR}{/i} (Judg. 5:20)
;
2 Chron. 20:17,29• 17{i}Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah who is with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; tomorrow go out against them, and Jehovah will be with you.{/i}
29{i}And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.{/i}
(2 Chron. 20:17,29)
;
Neh. 4:20• 20In what place, therefore, ye hear the sound of the trumpet, resort ye hither unto us: our God shall fight for us. (Neh. 4:20)
;
Isa. 31:4‑5• 4For thus saith Jehovah unto me, Like as the lion growleth, and the young lion over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and upon the hill thereof.
5As birds hovering, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem: covering he will also deliver, [and] passing over, he will rescue [it].
(Isa. 31:4‑5)
hold.

J. N. Darby Translation

+
14
Jehovah will fight for you, and ye shall be stillb.

JND Translation Notes

+
b
Or "ye shall hold your peace."

W. Kelly Translation

+
14
Jehovah will fight for you, and ye shall be still.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)