Articles on

Exodus 21

Ex. 21:17 KJV (With Strong’s)

+
17
And he that θcurseth
qalal (Hebrew #7043)
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
KJV usage: abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.
Pronounce: kaw-lal'
Origin: a primitive root
his father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
d, or his mother
'em (Hebrew #517)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1)
KJV usage: dam, mother, X parting.
Pronounce: ame
Origin: a primitive word
, shall surely
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
be put to death
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
.

More on:

+

Cross References

+
curseth.
or, revilteth.
Lev. 20:9• 9{i}Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.{/i} (Lev. 20:9)
;
Deut. 27:16• 16{i}Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.{/i} (Deut. 27:16)
;
Prov. 20:20• 20Whoso curseth his father or his mother,{HR}His lamp shall be put out in the blackest darkness. (Prov. 20:20)
;
Prov. 30:11,17• 11{i}There is a generation that curseth their father,{HR}And doth not bless their mother;{HR}{/i}
17{i}The eye that mocketh at a father,{HR}And despiseth to obey a mother,{HR}The ravens of the valley shall pick it out,{HR}And the young eagles shall eat it.{/i}
(Prov. 30:11,17)
;
Matt. 15:3‑6• 3{i}But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?{/i}
4{i}For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.{/i}
5{i}But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:{/i}
6{i}and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.{/i}
(Matt. 15:3‑6)
;
Mark 7:10‑11• 10For Moses said, Honour thy father and thy mother; and he who speaks ill of father or mother, let him surely die.
11{i}But{/i} ye say, If a man say to his father or mother, It is corban, that is, gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
(Mark 7:10‑11)

J. N. Darby Translation

+
17
And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.

W. Kelly Translation

+
17
And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)